— Новая комната, новая мебель и возвращение в родные пенаты Росса Беннета должны взбодрить тебя, моя милая. А между тем, я хочу предложить тебе кое-что. Предположим, ты полностью передашь все домашнее хозяйство в руки мисс Диттон на день-другой, а завтра отправишься со мной и Джоном перегонять овец. Мы вернемся вместе на закате солнца усталые и грязные, и ты поймешь, как приятно возвращаться домой, где все прибрано и на столе тебя ожидает обед. Ты увидишь, что приобрела большую свободу, Пенни.
Если настроение Пенни поднялось, то только потому, что она мысленно представила себе овец, лошадей и пастбища, Джона, поднимающего левую руку в молчаливой команде, и Беппи, овчарку, перебегающую с одной стороны стада на другую и подгоняющую овец, вспомнила о долгом и радостном возвращении в усадьбу, когда тени будут падать на склон холма, а от реки начнет подниматься туман.
Затем ее мысли вновь вернулись к мисс Диттон. Это будет отступление от ее принципа, от намеченного плана действий. Не подумает ли мисс Диттон, что Пенни пошла на попятную? Правильно ли она поступит? Не пожалеет ли об этом?
— Наступит день, когда Бинду будет принадлежать тебе, — сказал мистер Бартлетт. — Ты должна узнать о нашей усадьбе как можно больше… пока я жив.
— О боже, папа, тебе всего сорок пять. Ты еще молодой. Ты проживешь еще сотни лет.
— Я полагал, ты считаешь мисс Диттон и даже Джона, которым почти тридцать, уже старыми.
— Это другое дело.
Мистер Бартлетт набил табаком последнюю за этот вечер трубку.
— Женская логика… — улыбнулся он.
На следующее утро, прежде чем покинуть усадьбу, мистер Бартлетт имел еще один телефонный разговор с Джоном Дином о том, как им лучше перегнать две отары овец. После обсуждения Джон предложил им вернуться потом в Стоунвилл на «деревенский» обед.
— Это предоставит мисс Диттон полную свободу. Она отдохнет от хозяйства и от нас, — сказал мистер Бартлетт. — Как ты считаешь, Пенни?
— Мне нравится идея Джона о деревенском обеде, — ответила девушка. — Никто не умеет жарить мясо так, как он.
Она была рада побывать в Стоунвилле, так как любила этот большой старый дом. А когда опускался вечер, Джон разводил большой огонь в камине.
Когда мистер Бартлетт рассказал мисс Диттон об их планах, она весело улыбнулась и сказала:
— Замечательно. Теперь у вас будет возможность настоятельно пригласить мистера Дина и мистера Беннета к нам на ужин с чаем в воскресенье. Я постараюсь приготовить для них что-нибудь особенное.
— Прекрасная идея, — обрадовался мистер Бартлетт. — Не забыть бы пригласить Джона. Пенни… напомни мне, пожалуйста.