Позови меня, дорогой (Уокер) - страница 98

— Я уже выпила хереса… но думаю, что смогу выдержать еще одну порцию.

Джон взял бокал со стола и протянул ей.

— Почему вы засунули руку в карман? — поинтересовалась она. — Вы не поранили ее еще раз, а?

Джон торопливо вынул левую руку из кармана и посмотрел на нее. Впервые за несколько недель она была без повязки.

— Довольно большой шов, — сказал он. — Стоит только фермеру проявить инициативу, как он попадает в переделку.

— Вы собираетесь танцевать, мистер Дин? Или намерены посвятить вечер сельскому хозяйству? — Что-то в его лице тронуло ее. — И все-таки, что-то у вас лежит в кармане, — сказала она. — Там не мышка?

Тень скользнула по его лицу.

— Я все-таки принес Пенни ее пасхальное яичко, но здесь, кажется, неподходящее место, чтобы отдать ей…

— Нет, неподходящее, — согласилась Эльза, краешком глаза уловив голубое платье Пенни, когда та неистово кружилась в вальсе, увлекаемая Россом. Окно гостиной, так же как и боковой комнаты, выходило на западную веранду. — Отдайте его мне, мистер Дин. Я позабочусь, чтобы оно попало Пенни в руки.

Эльза и в самом деле подумала о том, чтобы опередить мисс Диттон хотя бы один раз, прежде чем уехать из Бинду. Таким путем Пенни без сомнения получит свое пасхальное яичко.

Джон сунул руку в карман и вынул маленький сверток.

— Я положу его сейчас в ее комнату, — сказала Эльза. — Извините меня, я на минутку… но обещайте не пить херес и подождать меня.

Он вынул сигарету и закурил.


А на танцевальной площадке Пенни умоляла Росса:

— Отпусти меня, Росс. Я еще не поприветствовала всех папиных гостей… и потом я уже задыхаюсь.

— Я воодушевляю тебя на предстоящий вечер.

— И заставляешь всех обращать на нас внимание.

— И что из этого?

Наконец музыка стихла, Пенни увернулась от руки Росса и в буквальном смысле выпорхнула из комнаты. В холле она увидела мисс Диттон.

— Да, такие-то вот дела, — сказала мисс Диттон. — Я думаю, все у нас в порядке. Теперь нам надо вызволить с восточной веранды наших мужчин. Они сидят там в табачном дыму, как в тумане. Во всяком случае, нельзя позволять им провести там весь вечер.

— Где Джон?

— Застрял где-то с мисс Смит, моя дорогая. Я пыталась разлучить их… но это оказалось невозможным. Оставьте их. Вы должны танцевать, моя дорогая. Для того я и нахожусь здесь… чтобы позаботиться о вашем веселье и снять с вас груз забот, с которыми я справлюсь сама. Пойдемте, посмотрим, что там делается. Мы должны найти для вас партнера.

У Пенни никогда не возникало необходимости искать себе партнера. Она почувствовала, как ее охватила ледяная стужа разочарования. Росс и мисс Диттон! Мисс Диттон и Росс! Они воздвигли безжалостный барьер, который она не могла преодолеть.