– Нет, я не думаю, что она бы сожалела. – Татьяна сделала глубокий вдох. – София когда-нибудь упоминала о Небесах Авалонии?
– Не забывайте, моя память уже не та, что прежде. Сколько ни стараюсь, не могу припомнить ничего подобного. Что такое Небеса Авалонии?
– Драгоценные камни, ваша светлость, – пояснил Мэтью. – Крупные и бесценные. Опал, рубин и четыре безупречных бриллианта, необычным образом оправленные в широкий золотой браслет. Уверен, вы бы запомнили, если бы видели камни или что-то слышали о них.
– Думаю, вы правы. – Глаза ее светлости расширились от изумления. – Вы сказали, безупречных? О Боже, конечно же. Никто не забывает драгоценных камней, особенно крупных и совершенных.
– Их ценность нельзя измерить деньгами. Для моего народа эти камни символизируют право на трон Авалонии. Право самой Авалонии на существование. Только недавно мы узнали, что драгоценности были подменены почти точными копиями. И, как оказалось, они исчезли в то же время, когда София бежала из страны.
– Понимаю.
– Мой долг как наследной принцессы сохранить их. Но должна признаться, до этого момента я занималась поисками единолично.
– А теперь?
– Теперь, – сказал Мэтью, – кто-то, – вероятно, кузина принцессы, претендующая на трон, – также идет по следу драгоценностей. Мы полагаем, что это она виновата в погроме, учиненном в комнате Татьяны, и в порче аэростата.
– На самом деле, Мэтью, – Татьяна посмотрела ему в глаза, – теперь это не просто предположение. Это действительно была Валентина. Сегодня она была здесь.
– Что?!
Он направился к двери.
– Не беспокойся. Она уже ушла. Я встретила ее на террасе. Она заявила, что смогла мне помешать, и теперь я понимаю, что она имела в виду.
– Она пустила слух о тебе и твоем муже, – догадалась вдовствующая герцогиня. – Но зачем?
Татьяна пожала плечами.
– Возможно, чтобы заставить меня открыть свой титул. Я полагала – надо признать, ошибочно – что простому ученому будет легче разузнать о Софии и Небесах. Теперь я понимаю, что Мэтью был совершенно прав, когда настаивал на том, что имея дело с благородными людьми, я должна быть с ними честной.
– Как всегда лестно, ваше высочество, – выдохнул Мэтью.
Татьяна не обратила на него внимания.
– Однако, она скорее всего не знала, что мы с Мэтью действительно женаты, и полагала, что если наш обман раскроется, мы больше не сможем воспользоваться вашим гостеприимством, равно как и у следующей леди в списке.
– Но она понятия не имела, что эта леди – моя бабушка, не так ли? – спросил Мэтью.
– Это я не имела об этом понятия, – едко ответила Татьяна. – В письме Софии упоминалась леди Крэнстон, а не Стенвик.