Шейла Мартин закусила губу и выскользнула из машины. Она хотела что-то сказать, но Шейн нажал на газ, чтобы успеть проскочить перекресток до того, как зажжется желтый свет.
Он остановился перед входом в отель «Метро» — старым запущенным зданием, явно нуждавшимся в ремонте, и вошел в пустой вестибюль, пропахший самыми разнообразными запахами. За конторкой портье никого не было, но рядом висела табличка: «Вызов клерка по звонку». Шейн поднялся по лестнице на второй этаж и зашагал по узкому коридору, отыскивая номер, который назвала Мэри Девон.
Дверь номера 32 была приоткрыта, в комнате горел свет. Шейн постучался и, не дожидаясь ответа, заглянул внутрь.
На кровати сидела плачущая девушка, подле нее стоял высокий худой мужчина с докторским саквояжем. Он был одет в серый купальный халат, накинутый поверх пижамы, и домашние тапочки. Шейн понял, что вызов действительно был срочным.
Доктор, близоруко прищурившись, посмотрел на детектива и устало сказал девушке:
— Как вы понимаете, я должен вызвать полицию. Ничего не трогайте до их прибытия.
Шейн встал на пороге, загораживая дверь, и спросил:
— Мисс Девон?
Девушка посмотрела на него сквозь слезы и кивнула.
— Вы — мистер Шейн? Элен… Доктор сказал…
— Майкл Шейн? — Доктор с удивлением воззрился на детектива и облегченно вздохнул. — Сами видите, я спешил, но уже слишком поздно. Когда я пришел, она была мертва, причем смерть не естественная. Вы, конечно, понимаете, насколько важно, чтобы никто ничего не трогал до прибытия полиции. Я — доктор Бринстед. Тело — в соседней комнате.
Шейн кивнул.
— Яд?
— Несомненно. Скорее всего — алкалоид, и почти наверняка — стрихнин. — Доктор обернулся к рыдающей девушке. — Мисс Девон, вам не в чем себя винить. Боюсь, что к тому времени, когда вы обнаружили, в каком состоянии находится ваша подруга, ее уже нельзя было спасти. Я предоставлю полиции полный отчет.
— Самоубийство? — спросил Шейн, по-прежнему загораживая дверь и не обращая внимания на робкие попытки доктора выйти из номера.
— Скорее всего. Большинство случаев отравления стрихнином — это самоубийства. Хотя мисс Девон и утверждает, что у них не было лекарств, в состав которых входил яд.
— Но, как по-вашему, это может быть убийством?
— А это уж, мистер Шейн, дело полиции. Я считаю, что она приняла, по крайней мере, полграна в интервале от часа до четырех до момента смерти. В таких случаях очень важен анализ содержимого желудка, и его надо провести как можно скорее.
Шейн кивнул и отступил в сторону, пропуская доктора. Потом подошел к девушке, сел рядом с ней и спокойно сказал: