— Мне действительно пора идти, миссис Хорнсби, — твердо произнес Шейн и встал.
— Мисс Хорнсби, — кокетливо поправила его Бетти, поднимаясь с софы и провожая его до двери. — Я собиралась рассказать вам об остальных местах, в которых мы побывали, и…
— Я зайду, — пообещал Шейн, — если мне понадобится еще какая-нибудь информация.
— Заходите в любом случае. И в следующий раз дайте мне знать об этом заранее, я приготовлю коньяк.
— Обязательно.
Выйдя во двор, Шейн остановился, глубоко вдохнул свежий воздух и, не оглядываясь — поскольку сознавал, что Бетти Хорнсби стоит в дверях, приторно улыбаясь ему в спину, — зашагал по дорожке, недоумевая, как женщина, подобная Шейле Мартин, может называть Бетти своей лучшей подругой. Вернувшись в деловой центр Литтл-Ривер, он остановился у первого телефона-автомата и набрал номер актрисы с радио, который дал ему Рурк.
На его звонок ответил приятный женский голос:
— Мюриэл Дэвидсон слушает. Кто говорит?
— Майкл Шейн, мисс Дэвидсон. Тим Рурк дал мне ваш номер сегодня утром, я хотел бы с вами встретиться.
— Майкл Шейн? — недоверчиво переспросила девушка. — Детектив?
— Он самый. Тим рассказал мне о вашем звонке, и я хотел бы обсудить с вами это дело.
— Понимаю. Конечно. — Справившись с волнением, она тут же перешла на деловой тон. — Когда вам удобно, мистер Шейн?
— Прямо сейчас.
— Я собиралась позавтракать, а потом мне надо на студию.
— Давайте позавтракаем вместе, — предложил Шейн.
— Это было бы чудесно. Я живу между Бульваром и Двенадцатой улицей. Назовите место.
Шейн на мгновение задумался.
— Встретимся у Крамера. Вы знаете, где это?
— О, да.
— Через пятнадцать минут?
— Буду.
Мюриэл оживленно попрощалась, и Шейн нахмурился, понимая, что она придет в надежде, что ей предложат роль в радиопостановке, существовавшей лишь в чьем-то воображении. Он ненавидел себя за то, что не сказал ей правду по телефону, но при этом пришлось бы столько объяснять, что лучше отложить объяснения до личной встречи.
Молоденькая стройная Мюриэл с темными блестящими глазами оказалась удивительно красивой. На ее тонком изящном лице застыло выражение наигранного спокойствия.
Шейн привстал и улыбнулся ей, когда она в нерешительности остановилась на пороге кафе. Она тут же заметила детектива и, подойдя к его столику, спросила хорошо поставленным голосом:
— Вы мистер Шейн?
— Да, это я. Мисс Дэвидсон?
Она утвердительно кивнула и села напротив него. Девушка заказала апельсиновый сок, черный кофе и сухой тост, объяснив с кислой улыбкой:
— Телевидение гораздо строже к диете, чем радио.