dining-room ( столовая (комната для чего?);
writing-paper ( писчая бумага / бумага для письма;
fishing-boat ( рыбацкая лодка и др.
Одной из особенностей английского языка является то, что герундий при обозначении второстепенного действия очень близок к инфинитиву, а поскольку в русском языке существует неопределенная форма глагола, мы предпочитаем при переводе с русского на английский пользоваться именно этой формой, хотя в английском языке в таких случаях не всегда ставится инфинитив, а иногда вообще только герундий или придаточное предложение.
Рассмотрим такие случаи по группам:
Наиболее употребительные глаголы, после которых можно использовать как инфинитив, так и герундий:
to begin ( начинать / начать;
to cease ( прекращать / прекратить;
to continue ( продолжать / продолжить;
can / cannot afford ( мочь / не мочь позволить (себе);
to fear ( бояться;
to forget ( забывать / забыть;
to hate ( ненавидеть;
to intend ( намереваться;
to like ( нравиться;
to dislike ( не нравиться;
to neglect ( пренебрегать / не обращать внимания;
to prefer ( предпочитать / предпочесть;
to propose ( предлагать / делать предложение;
to remember ( помнить;
to start ( начинать / начать;
to stop ( прекращать / прекратить / остановиться:
They began smoking / to smoke.( Они начали курить.
The plane started going / to go down.( Самолет начал снижаться.
What do you intend doing / to do?( Чем ты собираешься заняться?
They hate working / to work.( Они ненавидят работу.
She proposed leaving / to leave in an hour.( Она предложила уйти через час.
She likes reading / to read.( Ей нравится читать.
Примечания:
* после глаголов to forget и to prefer герундий обозначает регулярное действие:
Don't forget locking the door.( He забывай закрывать дверь на замок.
I prefer staying at home.( Я предпочитаю оставаться дома.
* инфинитив - одноразовое действие:
Don't forget to lock the door.( He забудь закрыть дверь на замок.
I preferred to stay at home.( Я предпочел остаться дома.
* после can / cannot afford инфинитив используется со значением себе:
I cannot afford to see him again.( Я не могу позволить себе снова увидеть его.
* герундий - со значением чтобы кто-то:
We couldn't afford their seeing him again.( Мы не могли допустить, чтобы они снова увиделись с ним.
* после to remember инфинитив обозначает помнить / не забыть что-то сделать:
She remembered to buy matches.( Она не забыла (помнила) купить спички.
* герундий обозначает помнить о том, что какое-то действие было выполнено:
She remembered buying matches.( Она помнила, что покупала спички.