Бивень проводил много времени с Китом. Было забавно наблюдать за ними: они двигались и разговаривали одинаково, с той лишь разницей, что у Ричардса это выходило естественно, а у его сына — комично.
Терри нервничал. Он не знал, что его ждёт, а я на его вопросы не отвечал.
Брюс Корил был в печали. Он, казалось, ожидал самого худшего, а в его представлении самым худшим было получить увечья или остаться навсегда пленником. Странно, обычно людей пугает смерть, но он, возможно, из тех, кто с ней уже сталкивался и считал её теперь избавлением.
В последний вечер пребывания на яхте мне случайно удалось подслушать разговор Бэдрола и Ричардса. Он оказался весьма занимательным.
— Ты очень изменился, Эдди.
— Время всех меняет, Кит.
— Мне жаль тебя: ты выбрал неправильный путь.
— Я не нуждаюсь в жалости, а твоё мнение меня не волнует. Ты окончательно разрушил нашу дружбу, когда забрал тотемы. И ты разрушил мои мечты.
— Мы не были друзьями, Эдди. Но могли ими стать.
— Да, если бы она не выбрала тебя.
— Ты свихнулся из-за этой легенды, а ей нужен был настоящий мужчина.
— Который потом её бросил.
— Она сама ушла от меня. Чтобы ты не мешал ей воспитывать нашего сына.
— Она поступила, как… Не будь ты звездой…
— Она всё равно бы выбрала меня, а не тебя или другого человека. Ты помнишь, что убил её отца? И оставил умирать…
— Я вернулся.
— Чтобы выведать тайну.
— Я защищал нашу любовь! И она бы протянулась на всю жизнь, не стань ты между нами. Я не избавился от мальчишки только потому, что он ЕЁ сын, хотя я ненавижу его за то, что он от тебя.
— Рано или поздно она бы ушла и от тебя. К любому другому, не обязательно ко мне.
— Ты даже не сделал ей предложение, а мы были помолвлены когда-то…
— Ты умалишённый, Эдди. Ты бы не сделал её счастливой.
— И ты не сделал!
— У нас есть сын — доказательство нашей любви… Глупо спорить о том, что уже давно стало историей. Ты не был достоин её, равно как и я. Такова наша судьба. И мы можем только сожалеть о том, что потеряли, и радоваться тому, что приобрели за эти годы. По крайней мере, я приобрёл многое. И я знаю, что она счастлива.
— Откуда ты можешь это знать?
— У неё есть Алан.
— Созданный по твоему образу и подобию…
— Это ответ на твой вопрос. И учти, если мой сын пострадает…
— Это не входит в мои планы. Он лишь звено в созданной мною цепи: исполнит своё предназначение и свободен. Как и ты, Кит.
— Я сделаю вид, что верю тебе, Эдди.
Раздались шаги, по которым я определил, что они принадлежат Ричардсу: быстрые и шаркающие. И он носил ковбойские сапоги, как и его сын. Спустя минуту с палубы удалился и Бэдрол, тихо ступая в темноте.