Остров искушений: Нереальное шоу! (Брюер, Сидельник) - страница 117

— Объясни, Энди, — потребовал Хук.

— Я прошу прощения, мистер Ричардс, но я случайно услышал ваш с Бэдролом разговор на яхте. А после сопоставил его с рассказом Брюса. Получается, Алан, что твоя мама приходится дочерью старшего брата отца Брюса Корила. Она ведь Аманда Корил, не так ли, мистер Ричардс?

— Я познакомился с ней, когда она уже была Амандой Хук. После той истории она уехала в Европу к дедушке и бабушке. Её дед был весьма влиятелен в Лондоне: он был послом Соединённых Штатов, и она без проблем получила новый паспорт. Правду знали только её ближайшие родственники, но, выходит, ещё и Эдди.

— А мама та ещё штучка.

Если бы руки Кита не были связаны, уверен, Бивень получил бы хорошую затрещину за такие слова. А от нецензурной брани отца его спасло внешнее вмешательство.

Мы услышали возглас охранника снаружи, а через мгновение пещера осветилась фонарём в руке Марселы Кондэ. За ней вошёл Зак в военной форме и ещё трое морпехов.

— Марсела! — обрадовался Терри, — Дик, Уоррен, Тэд! Это мои сослуживцы! — разъяснил он к нам. — Вы пришли спасти нас?

Зак и Марсела уже перерезали связывающие нас верёвки. Подойдя к бывшему мужу, Кондэ первым делом крепко обняла его и только потом освободила.

— Мы ждали вас немного позже, — сказал я Заку.

— А мы решили наступать раньше. Сейчас чуть больше полуночи, охрана не так бдительна.

— Где отряд?

— Они остались на другой стороне острова, как ты велел, — ответил Рикман.

— А как мы попадём туда? — спросил Брюс.

— Соседняя пещера имеет сквозной выход, — ответила Марсела, — мы выберемся наружу и сможем убраться с этого проклятого острова. А наши с Терри коллеги сделают своё дело на рассвете.

— А полиция и Бюро? — уточнил я. Кондэ кивнула.

— Похоже, тут намечается занимательная тусовка, — неожиданно произнёс Кит Ричардс, — я бы остался.

— Но папа-а-а, — начал уговаривать его Алан, — это не хард-рок-шоу, здесь будут стрелять и убивать.

— Не утрируй, Хук, — прервал я его речь, — операция должна пройти тихо. Но вот мы с Эвой точно не покинем остров, пока не получим ответ, как нам перепрограммировать и запустить машину. Мне нужны будут Эдди и его прихвостень Айман, самим нам не справиться с этим чудом инженерных разработок.

— Я кое-что понимаю в радиоинженерии, возможно, смогу помочь. Я остаюсь, — уверенно произнёс Ричардс.

— И я, — послышалось за моей спиной. Это был Мэттью.

— Я тоже, чёрт подери! — добавил Зак.

— А нам пора смываться, дядюшка!

Бивень схватил Брюса за руку, но Марсела преградила им дорогу.

— Вообще-то, утром здесь должны быть ещё четырнадцать наших пострадавших товарищей. Джерри сообщил, что агенты ФБР собрали всех. И всем нужна помощь.