Магия огня (Нейл) - страница 21

— Молодец, — похвалила я.

— Угу, — выдала Скаут, выпрямляясь опять на стуле. — Знаешь, что я думаю? НЗД.

Я приподняла брови.

— НЗД?

— Настоящая звездная драма, — ответила подруга. — НЗД — это слишком драматично для меня, особенно в семь тридцать утра.

Драма или нет, но у меня остались некоторые вопросы.

— Итак, кто такой Майкл Гарсиа? И что такое Монклер?

— Монклер — это частная школа для мальчиков. Она что-то вроде нашей братской школы.

— Они тоже в деловом центре города?

— Иносказательно. У них больше учеников, чем у нас — почти четыре сотни — и их классные аудитории разбросаны в зданиях по всей Петле.

— Что за Петля?

— Это часть делового центра города, которая расположена в пределах кольцевой части путей EL. Это наше метро, — добавила она тоном учительницы начальных классов.

— Да, — сухо ответила я. — Я знаю, что такое EL. Я смотрела сериал «Скорая помощь».

Скаут фыркнула.

— В таком случае, тебе лучше радоваться, что ты подцепила меня, чтобы я рассказала тебе правду о Чи-городе. Здесь не только красивые доктора и медицинские драмы, так-то, — она помахала рукой в воздухе. — В любом случае, в Монклер есть программа типа «погрузись-в-большой-город». Ну, ты знаешь, сельская мышка первый раз в большом городе, что-то в этом духе.

— Сразу видно, что Фоули на них нет, — заметила я. Принимая во внимание все, что мне стало о ней известно уже сейчас, я предположила, что она не выпустит нас из виду настолько, чтобы мы могли «погрузиться» в Чикаго.

— Да уж, без шуток, — согласилась Скаут. Она отодвинула стул и взяла свой поднос. — Теперь когда мы сыты по горло едой и НЗД, пошли-ка найдем наши имена.

Хотя я не имела представления, о чем говорит подруга, я допила свой апельсиновый сок и последовала за ней.

— Наши имена? — поинтересовалась я, в то время как мы просунули наши подносы в окошко в конце прилавка для раздачи.

— Традиция в Св. Софии, — ответила девушка. Я вышла следом за ней из столовой, обратно в главное здание, а затем через другой коридор в еще одно готическое здание, в котором, как объяснила Скаут, находились классные комнаты.

Когда мы протиснулись через еще одни двойные двери в само здание, мы оказались среди огромного количества одетых в клетчатое девчонок, визжащих перед тремя рядами шкафчиков. Это не были обычные школьные шкафчики — металлические с вмятинами спереди, налепленной жвачкой и остатками наклеек внутри. Эти были сделаны из блестящей древесины. На них были вырезаны выемки и на верхних, и на нижних шкафчиках так, что они подходили друг к другу как части мозаики.