Он повернулся назад, делая то же самое для Ларк и Селены.
- Их может быть еще больше, - сказал он, поднимая Финна на плечо. - И наблюдайте за Зубами!
Мы только начали двигаться вперед, когда пули посыпались градом.
Ларк закричала:
- Они выше нас, на стенах каньона!
- Двигай своей задницей, Эви! - завопил Джек, бросаясь ко мне, неся Финна на себе. Волки ждали, пока мы не начали двигаться снова.
Пули попадали в землю вокруг нас, но мужчины стреляли осторожно, чтобы не убить нас.
Один из волков споткнулся. Тут же, я услышала густой свистящий звук. Ствол дерева несся по воздуху, как поршень, раскачиваясь над землей прямо над волками. Джек бросил Финна на меня, свалив меня и Мэтью как домино — так же, как ствол свалил волка.
Удар. Волк снова полетел на нас, его большое тело, столкнулось с Джеком. Их обоих подбросило в воздух, и они полетели туда, где лежали мы. Я закричала, когда они приземлились, извиваясь на животе, чтобы держать бревно в поле зрения.
Волк вскочил целым и невредимым, в отличие от Джека, его голова ударилась о противоположную скалу. Он был без сознания, истекал кровью.
Пули продолжали свистеть, я освободилась от Финна и Мэтью и поползла к Джеку.
- Пожалуйста, очнись. О, Боже, пожалуйста, Джек!
Позади меня сидел Мэтью, раскачиваясь и бессвязно бормоча: - Три, три....
Селена бросилась ко мне, Ларк позади нее.
- Зубы входят в каньон позади нас!
Оскалив клыки, волки Ларк, кинулись назад, чтобы напасть. Прозвучали звуки стрельбы из пулемета. Скулеж, вой. И, наконец, волки замолчали.
Последний приполз назад к своей хозяйке, дернувшись, падая мертвым к ногам Ларк. Она смотрела, открыв рот. Шок.
Селена схватила мою руку.
- Мы должны бежать, Эви!
Бежать? Джек и Финн были без сознания.
- Никогда! Я не оставлю их.
- Ты собираешься убить их! Мы побежим и отвлечем огонь на себя. - Хотя ублюдки не стремились убивать нас, пули рикошетили прямо над нашими головами. - Мы можем вызволить парней позже, точно так же, как Джек и я сделали с ополченцами.
То, что она говорила, имело смысл, но я не могла заставить себя оставить Джека.
- Очнись, Джек! Пожалуйста, очнись!
Сверху вспыхнул прожектор, ослепляя нас. К тому времени, как мои глаза приспособились, мы были окружены вооруженными каннибалами, выходящими из ближайшего люка в земле.
Как муравьи.
Глава 17
В шахте каннибалов был ад, и вход в нее был, как мы и ожидали — освещен факелами, сумрачный, заваленный костями.
Десять охранников окружали нас, вынуждая держаться ближе. У них были острые заточенные зубы и бледная кожа. Их тела были измождены от голода.