Власть тьмы (Emperor) - страница 81

- Как работа? - спросил Гарри.

- Скоро закончу, - ответил Уилмор. - С вами, что случилось?

- Да, так небольшой бой с наёмником, - отмахнулся Поттер, садясь за стол.

- А как же тела их надо убрать, - забеспокоился Снейп.

- Не волнуйся Северус, уже всё убрали, следов никто не найдёт, - успокоил Гриндевальд.

Гермиона восхищённо смотрела на достраивающийся потолок и не могла поверить, что Харпер этот тихоня способен на такое могущество. Старый потолок висел несколько столетий, и никто не мог его повторить, а этот парнишка за одну ночь уничтожил старое и воссоздал новое. От потолка веяло обновлённой свежестью, от него шла какая то радостная энергия, примеряющая всех, не то суровое величие, которое было раньше, а именно радость жизни распространялась по залу, всё это дарило счастье, вот на потолке радостно взошло солнце, осветив весь зал до мельчайших подробностей.

- По-моему, раньше такого не было? - удивлённо спросил Северус.

- Раньше много чего не было, - ответил Харпер, запустив последний сгусток энергии в потолок, небо мигнуло, по потолку пробежала золотая полоска и в небе на зачарованном потолке быстрым потоком взошла радуга, переливаясь всеми цветами, она проскакивала сквозь облака, начиная от солнца, и утопала в них в конце потолка.

Весёлая разноцветная дуга, счастья сумела разжечь радость в сердцах тех, кто присутствовал в зале. Все зачарованно смотрели на новый потолок. Магическое солнце своими лучами даже окрашивала краешки облаков, как настоящее, делая их, как будто слегка поджаренными, как краешки пирога.

Харпер довольно смотрел на свою работу, на его лице играла улыбка, он давно хотел совершить что-то в этом роде и вот теперь совершил, жаль только, что об этом никто кроме присутствующих не будет знать, что это творение его рук.

- Ну, Уил, удивил и порадовал, - заявил Гарри. - Давайте поедим и отправимся на боковую. - Поттер щёлкнул пальцами и на ближайшем столе с клубами тьмы появились тарелки с едой, бутылка красного вина и пять бокалов. Все дружно расселись за столом. Гарри, вытерев салфетками, запёкшуюся на лице кровь, разлил вино по бокалам. Подняв свой бокал, он заявил:

- За Харпера, по настоящему великого чародея.

Тост был поддержан, и все принялись за еду, утоляя свой голод и прогоняя усталость.

Глава 6

Глава 6.

Дамболдор проснулся, как всегда рано, одевшись, он спустился к завтраку, входя в большой зал, директор застыл от удивления и нахлынувшей на него радости, потолок показывал солнце, облака и радугу, по его мнению, это означало, что настроения учеников более чем прекрасные.