Георгий слегка вскинул брови, но ничего не сказал. Вошла Дебора.
— Деби, Евгения поживет у нас в доме какое-то время, — несколько неуверенно проговорил Киприанов.
Дебора мило улыбнулась и проговорила:
— Пойдемте, я покажу вам комнату.
«Какое-то время»! Это же надо!
ГЛАВА 5
Георгий Киприанов наконец-то отправился в полицию, а я принялась обживаться у него в доме. Дебора выделила мне полотенце и белоснежный махровый халат. Наконец-то я отправилась в ванную и смыла с себя атмосферу франкфуртской тюрьмы. Завернулась в халат, уселась у окна и принялась размышлять.
Обшарить все подземные паркинги — дело долгое, но вполне выполнимое. Полиции такое по силам, причем можно сделать это одновременно — оповестить все полицейские участки, выделить людей и обыскать парковки. Израиль — не Америка, крупных городов здесь раз-два и обчелся. Операция одного дня…
Надеюсь, скоро Артем вернется к отцу. А я вернусь в милый сердцу Тарасов.
Что ж, надо пойти пообедать, пока Георгий занят. Когда Киприанов вернется с новостями, времени может не быть.
Я развязала поясок халата и принялась сушить волосы феном. Удобная вещь — короткая стрижка. Пять минут укладки, пара движений расческой — и стильная прическа готова…
Позади меня раздался звон стекла. Мозг мой не успел включиться в ситуацию, зато тело среагировало мгновенно — я провела подсечку, уложила вторгшегося ко мне злоумышленника на пол, а сама села сверху. Поскольку оружия у меня не было, пришлось использовать осколок стекла от разбившегося стакана — я прижала его к шее злодея и прошипела по-английски:
— Кто тебя послал? Говори, а то глотку перережу!
Злоумышленник зачем-то притащил с собой графин и стаканы на подносике, но выронил, входя, и теперь весь пол моей комнаты был усеян осколками стекла. Если бы не было стекла, я нашла бы еще что-нибудь, что можно использовать в качестве оружия. Карандаш. Лак для волос плюс зажигалка. Провод настольной лампы. Всегда что-нибудь находится…
— Йегуда… Меня послал Йегуда, — прохрипел пленник.
— Кто такой Йегуда? — изумилась я. В Израиле я всего несколько часов. Я даже не успела обзавестись здесь хоть какими-то завалящими врагами, а на меня уже покушение! Дайте отдышаться с дороги, блин!
— Хозяин этого дома, — кряхтя, выговорил злодей. Он лежал смирно, освободиться не пытался, и глаза его смотрели на меня со странным выражением. Жизнь моя сложилась так, что мне часто приходилось укладывать на пол всяческих опасных мужчин… Но ни один не смотрела на меня так, как этот, — со смесью восхищения и веселого изумления.