Это словечко - «сладкая» - взволновало Хоуп. Просто скользнуло внутрь и согрело низ живота, прежде чем она смогла что-либо сделать. Миз Спенсер слышала, как шериф так же ласково обращался к официантке, но думала, что уж у нее-то самой иммунитет к подобному. Как выяснилось - нет. Она попыталась придумать остроумный ответ и... не смогла. Дилан проник в ее личное пространство, и Хоуп не знала, что с этим делать. Ее спасло появление его сына.
- Пап, ты взял «ночных гусениц»? – спросил Адам.
Шериф убрал руку с бутылки, отступил назад, еще на миг задержав взгляд на Хоуп, а затем переключил внимание на сына.
- Все здесь, приятель, - показывая две пенопластовые упаковки, заверил Дилан.
- Там червяки? – Хоуп перевела взгляд от того, что приняла за два стаканчика с мороженым, к его лицу.
- Да, мэм.
- Но они стояли… - она указала на витрину, - рядом с молоком.
- Ну, не совсем рядом, - заверил ее шериф. Он вытащил из-под мышки шоколадное молоко и указал на Хоуп: – Адам, поздоровайся с миз Спенсер.
- Привет. Вам нужно распугать еще мышей?
Хоуп покачала головой, переводя взгляд с отца на сына.
- Ты какие пончики хочешь на завтрак? – спросил Дилан Адама. – С сахарной пудрой?
- Не-а, с шоколадом.
- Ну, думаю, я смогу запихнуть в себя несколько шоколадных.
- Мы собираемся на рыбалку, за Долли Уорден(5), - сообщил ей Адам.
Видимо, они и правда считали, что держать червей в витрине с молоком и соком – нормально.
- За какой такой Долли?
Низкий смех загрохотал в груди Дилана, словно что-то его очень насмешило.
- Форель, - пояснил он. – Идем, сынок. Давай поймаем пару «каких-то таких Долли».
Смех Адама зазвенел, как детская версия отцовского хохота.
- Городские девчонки, - хмыкнул Дилан, уходя.
- Ага, - поддержал Адам. Резиновые подошвы его кроссовок скрипели точно в такт с тяжелым топотом отцовских потертых ботинок.
«Да кто они такие, чтоб надо мной смеяться?» - поражалась Хоуп, глядя, как парочка идет к прилавку. Не она же идиотка, которая держит червей рядом с молоком. Она нормальный человек. Положив бутылку с соком в корзину, Хоуп прошла в хозяйственный отдел. Сквозь ряды «Комета» и коробок с собачьим кормом она увидела вышедшего из подсобного помещения крепкого мужчину с брюшком, изогнутыми вверх усами и в заляпанном кровью фартуке. Пока хозяин магазина пробивал покупки Дилана, Хоуп прошла по отделу и бросила в корзину пару розовых резиновых перчаток, двухлитровую бутылку полироля и упаковку «Рейда». Потом, остановившись в небольшом продуктовом отсеке, принялась нюхать персики, проверяя их свежесть.