Самый тёмный час (Колентьев) - страница 95

Снова всплыла в окне видеовызова физиономия Сосновски. Польский генерал утратив былую уверенность выглядел постаревшим. Едва кивнув Трентону, он уже с трудом подбирая английские слова, доложил:

- Господин полковник, подразделения 6-ой и 18-ой бригад отходят в направлении Демидов-Грушевка-Вербовичи. Боевые группы мятежников закрепились у переправы. Тяжело гружёный транспорт, небольшая колонна пеших людей, всё это очень быстро перебрасывается на украинский берег…

Трентон намеренно удалил изображение, чтобы не видеть как превратившиеся в точки машины и люди, обведённые красной рамкой, удаляются прочь по причудливо изогнувшейся грунтовой дороге. Тронув микрофон он разлепил пересохшие губы и уточнил:

- Капитан Пирсалл, в каком направлении уходит колонна?

- Юго-восток сектора Брайфорт Джинджер. Там есть заброшенное с советских времён шоссе, оно ведёт в районы сильно засорённые выбросами вторичной радиации после недавних боевых действий на территории московского протектората. Есть сообщения с постов наблюдения группировки оцепления и санации. Мне передать им приказ о преследовании колонны?

- Нет, пусть уходят. Потом вышлите в район переправы толковых разведчиков, посмотрите как именно русским удалось перебросить на ту сторону танки. Мне жаль ваших людей, генерал.

Последние слова он сказал уже переключившись на угрюмо глядящего с экрана Сосновски. Тот кивнул и после дежурных фраз, отключился. Хлопнув по своему краю стола, Трентон намеренно бодро поднялся из-за стола, ощущая на затылке взгляды президента и госсекретаря. Готовый к резкой отповеди, полковник повернулся по строевому и… Увиденное было ещё большим шоком чем наблюдаемая только что драма в Белоруссии. Лица президента и этой старой жабы – Рассела, лучились почти сверхъестественным довольством. Сохраняя спокойствие, Трентон чётко поднёс ладонь к виску и начал докладывать:

- Господин президент, сэр!..

Однако дальше он ничего сказать не успел. Оруэлл быстро подойдя к столу, дружески похлопал полковника по плечу и сказал обращаясь к Расселу:

- Джек, а ведь ты действительно нашёл толкового вояку. Как быстро он понял, что это ловушка, да и действовать так чётко, без подготовки! Блестяще, полковник, браво!.. Я с большим удовольствием наблюдал за вами!

Опешивший от такого порота Трентон замер, не зная что можно ответить на такой спорный комплимент, но похоже президент действительно искренне им восхищался. Видя замешательство подчинённого, в разговор вступил Рассел. Он взял с банкетного столика два бокала с щедрой порцией янтарного виски, игравшего золотом и мёдом в свете ламп. Когда холодное стекло коснулось ладони, Трентон автоматически взял бокал и судорожно осушил его так быстро, что чуть не проглотил острые осколки льда. Жидкость резво скользнула по пищеводу, раскрывшись в желудке клубком обжигающего тепла. Рассел ободряюще кивнув, пояснил: