Обретение (Патман) - страница 31

— Конечно, граф, прискорбно. Я тоже сожалею о ваших потерях. Но что делать? Вы ж знаете, как трудно Двору Его Светлейшего Величества достичь согласия с главами провинций. Тем более, герцог Нижинский кузен императора. Вот только заинтересовать бы Светлейшего! Как Вы знаете, у Таласской империи есть разногласия с Саларской империей по поводу коронных земель Его Светлейшего Величества в Восточной провинции. Если бы заинтересовать северных варваров делами саларцев в баронствах вдоль южного берега Великой реки Дэлинэ? Вот только нужен надежный человек. Я думаю, император сумел бы оценить такую заботу о благе государства!

Графу сразу стало плохо. Опять надо ехать, и куда? В пасть диким северным варварам! Сожрут, и не подавятся. А ведь наверняка не будет никаких официальных посольств, а только тайных. Если император Саларской империи узнает о таких посланцах, то и так не очень хорошие отношения двух империй только ухудшатся. И так он только что вернулся из очередной щекотливой поездки с юга, куда ездил опять же по заданию герцога. Отсутствовал дома почти две каледы — воина Мартинуса и странника Апрания. Правда, не в пример намечавшегося путешествия, граф тогда ездил в более цивилизованные и благодатные края, а именно в одну из южных стран — королевство Анданапур, где встречался с пиратами из Республики Трех Островов. Поездка вышла спокойной и приятной во всех отношениях. Плыть по реке на корабле, ничего не делая, лишь поглядывая на небо и на облака, это мечта каждого бездельника. И очаровательная спутница, предложенная капитаном, пусть и рабыня, для приятного времяпровождения и облегчения трудностей пути, неплохо порадовала графа. Не совсем, конечно, рабыня, ведь в Таласской империи рабства нет, но зависимая и бесправная холопка мелкого аристократа, подрабатывавшая таким образом, добавляла немало золотых в карман своего хозяина.

Еще никогда такие поездки для тайного агента не сопровождались таким приятным времяпровождением. А теперь? Бросить благословенную столицу Империи Талассу и ехать на север, в далекие степные дали к диким и вонючим варварам? Одна только мысль об этом бросала его в дрожь!

И как догадывался граф Инвар, герцог Аркед ин Талар ни за что не отступится от своих замыслов и все‑таки пошлет его на север к диким варварам. Будь проклята эта зависимость от милости сильных мира сего! Будь в его власти, бросил бы он свое графство и купил бы какое‑нибудь другое владение. Но нельзя без решения императора поменять своего суверена. Если что‑то пойдет не так, один лишь граф, тайный шпион первого министра двора, в случае неудачи будет первым пострадавшим от такой неопределенной ситуации. Как он подозревал, герцог знал или догадывался, что один не очень верный и сильно стесненный в средствах вассал тайно работает на его давнего соперника, поэтому точно никакой помощи несчастному не окажет. Ни сейчас в расследовании разбойного нападения, ни потом в случае дальнейших осложнений судьбы графа Инвара.