Золотой пергамент (Клингенберг) - страница 84

В конце концов, Артур все-таки отчаялся и в сердцах бросил на стол очередную бесполезную карту, датированную годами, когда Асбелии вообще не существовало. Владелец этого ветхого сокровища, внимательно наблюдавший за своим гостем, едва не вскрикнул от такого варварского обращения с бесценными старинными материалами и решил, что уж лучше помочь воину, пока тот под действием эмоций не навредил его уникальному собранию.

— Позвольте поинтересоваться, а что вы, собственно, ищите? — осторожно спросил он.

Артур продолжал мрачно взирать на ворох бумаг, высившийся перед ним.

— Ни Эндерглида, ни Этериола, ни даже Дилана, — подвел он неутешительный итог своим поискам.

— Дилана?

Артур с подозрением покосился на него.

— Ты что, что-то знаешь?

Мужчину этот вопрос смутил. Знать-то он знал, но совсем не был уверен, что его знания — это именно то, что нужно воину короля Роланда. Но Артур продолжал смотреть на него пытливым взглядом, и он нерешительно проговорил:

— Э-э… Я не уверен, что это то… В общем, — мужчина кашлянул, всем своим видом показывая, что говорить о таких вещах ему неудобно, — в незапамятные времена Диланом называли наш мир…

— Мир? — Артур подумал, что ослышался. — Кому пришло в голову назвать мир, если это мир и есть?

— Я же пытался сказать — это не то, что вам нужно, — хозяин еще больше смутился.

— Нет, расскажи подробнее, — попросил Артур. Обескураженный бесплодными поисками, он был готов выслушать любую версию.

— Да тут не о чем толком говорить, — выдавил из себя мужчина. — Просто в некоторых старых книгах говорится, что когда-то давно люди называли мир «Дилан, мир смертных».

— Смертных?

— Ну да. Люди всегда верили в высшую силу, в Бога, и потому скромно именовали себя именно так. Но это, повторюсь, было давным-давно — я читал об этом в очень старой книге.

— И что же там говорилось? — заинтересовался Артур.

Мужчина честно попытался припомнить содержание древнего фолианта.

— Просто вскользь говорилось, — сказал он. — Что-то вроде «и звали они это место «Дилан, мир смертных». Я не помню. Не имею привычки перечитывать книг, их у меня слишком много.

Артур задумался, вспоминая разговор Кристиана и Балиана. Да, безусловно, было очень похоже, что под Диланом они подразумевали некое здешнее место.

— А город? — спросил он. — Есть ли здесь город или село с таким названием?

Мужчина пожал плечами и покачал головой — мол, все может быть, но крайне маловероятно.

— Какие вы еще упоминали названия? — сжалился он над Артуром.

— Эндерглид и Этериол. Еще я слышал что-то вроде Гардерона, но я не уверен вообще, что это такое…