Целительный эффект (Дэвис) - страница 39

— Посиди со мной. Потри мне спинку.

— Ну, я теперь вижу, что ты маленький, эгоист, — сказала она насмешливо. — Это я тебя не портила, конечно. Ну что же, давай я сделаю то, что так хорошо умеет тетя Энди. — Андреа Каммингс недавно показала ей, как тереть ему спинку, как кормить лежащего на спине малыша и преподала другие практические навыки. Рейн проводила с ним каждый вечер и в эти часы была готова освободить нянь от этих обязанностей.

Вот и сейчас Рейн не увидела необходимости вызывать Энди, хотя кнопка вызова сестры была рядом с кроваткой, а с удовольствием принялась за дело. Стивен был разумным для своих лет. Он знал, как расслабиться, лежа навзничь, когда ему трут спинку. Малыш томно опустил глаза, которые, казалось, говорили, что, будь он котенком, он бы сейчас помурлыкал. Рейн весело улыбнулась ему, убирая из-под него руку, немного уставшую от ритмичных движений под действием небольшого веса.

— Ну все на сегодня. Что ты хочешь делать? Поиграть? — Она регулярно посещала магазин игрушек в поисках чего-нибудь оригинального из новинок для дошкольного возраста и обнаружила, что Стивен здорово управляется такими игрушками. — Или начнем отгадывать загадки?

— Нет. Читать, — сказал он решительно.

Это было еще одно его любимое занятие. В ее сумке была отличная книжка, и Рейн охотно пошла за ней, предложив Стивену попить покуда сока через соломинку. Потом, устроив его поудобнее, она стала читать ему сказку, подражая голосам животных. Это был пик несказанного удовольствия для Стивена, которому казалось, что к нему в гости пожаловал целый зверинец.

Она уже посмотрела любимый фильм Стивена «Улица Сезам» и подкреплялась едой, когда Стивен, намеревавшийся испустить радостный возглас с полным ртом, закашлялся и облился какао. Еще не оборачиваясь, Рейн поняла, что пришел Кайл Бенедикт. Ее рука, вытиравшая салфеткой последствия этого происшествия, предательски задрожала, и по выражению лица Кайла было понятно, что он это видел. Его усмешка на некоторое время парализовала ее.

Да что же это такое, ругала она себя. Откуда это напряжение, преследующее ее при каждом его появлении? Это какое-то психическое расстройство. Другого слова для такого сексуального транса и не подберешь. Уж не собирается ли она сойти с ума от Кайла, если всякий раз загорается, как спичка, едва только он входит в комнату?

— Как мой малыш? — приветствовал он Стивена.

— Я большой! — прокричал Стивен, захлебываясь от радостного смеха. Когда ликование кончилось, он ткнул пальцем в свою красную, как яблоко, щеку. — Поцелуй меня.