История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 12 (Казанова)

1

неожиданно.

2

три паоли.

3

бреве.

4

целомудренная героиня романа Ричардсона — прим. перев.

5

высший сорт устриц — прим. перев.

6

так называли в древности девушек Лакедемона, носивших открытые платья.

7

Как было указано в Предисловии издателя, извлечение из глав 4 и 5, отсутствующих в оригинальной рукописи, выделено курсивом. Эти главы были найдены в замке Дукс, позднее, чем основной текст манускрипта. Слова, напечатанные обычным шрифтом, были подчеркнуты самим Казановой.

8

литературно-религиозное сообщество — прим. перев.

9

правдами и неправдами.

10

Сначала наказать, а затем записать.

11

Мраморы Пезаро.

12

нельзя уже отыскать разумных оснований — Гораций, Наставления.

13

У меня нет религии — Там же.

14

Мне лучше сойти за бессмысленного и безыскусного писателя, чем быть разумным и пребывать в печали, поскольку мои недостатки мне нравятся, или я их не замечаю. Из Горация — Эпистолы.

15

Более слабо воздействие на душу через уши — Гораций, Поэтическое искусство.

16

магометанство — прим. перев.

17

когда лампа погашена, все женщины одинаковы — «ночью все кошки серы».

18

имеется в виду самоназвание ордена капуцинов.

19

Это были последние слова «Истории моей жизни». Очевидно, что Казанова не нашел более времени написать следующие тома, о которых он говорил несколько раз в своих Мемуарах. Очень немного времени спустя после своей встречи с Ирен он получил охранное свидетельство, отправленное Государственными Инквизиторами, из рук консула Венеции, своего друга, Марка де Монти. «Он его прочел, он его перечитал, он поцеловал его несколько раз и, после короткого раздумья и молчания, разразился потоком слез».

Казанова выехал в Венецию 10 сентября 1774 года — это дата письма де Монти, из которого взяты приведенные выше строки. (Прим. издателей рукописи)