Женская гордость (Рид) - страница 61

Она не закончила — в этом не было необходимости. За эти несколько тяжелых для них обоих часов Макс узнал о ней больше, чем за все пять месяцев их близости. Рот его угрюмо сжался, лицо приняло натянутое и замкнутое выражение. Настроение у обоих было подавленное, и не виделось никакого просвета.

— Так что, — сказала она со вздохом, — я, наверно, одновременно стану и сестрой и матерью. Но вот что действительно оказалось кстати, так это дарственный полис моего отца. Материально я теперь ни от кого не завишу! — Но обида снова всколыхнулась, и, хотя Клея попробовала было справиться с ней, у нее ничего не вышло. — Ну, и мне оставалось только рассказать обо всем тебе, Макс, — сказала она холодно. — Знаешь ли ты, что твое поведение можно легко предсказать заранее? — поддела она его, злясь на себя за то, что его смущение доставляло ей удовольствие. А то, что Макс смутился, выдавала краска, заигравшая на его скулах. — С той самой минуты, как узнала о своем положении, я была уверена, что ты будешь думать, что я все это устроила нарочно. Я предвидела каждый твой шаг, каждое твое слово — и ты «порадовал» меня: я оказалась права… Я вовсе не хотела заставлять тебя «правильно поступать по отношению ко мне», — передразнила она его. — Но я решила, что ты имеешь право знать…

— Хватит мелко вредничать, — неожиданно вспылил он. — Тебе это совершенно не идет. Ты ведешь себя как малое дитя…

— Но я и есть малое дитя! — В ее словах было столько презрения, что он от злости закусил губу. — Малое дитя, которое решило поиграть во взрослые игры, — и жестоко за это поплатилось!

Макс вскочил со стула, бормоча проклятья и почти швырнув свою кружку с кофе на поднос. Она заметила, что от гнева к нему вернулась его обычная быстрота реакции и движений, — он зашагал по комнате, как тигр в клетке.

Наконец он резко повернулся к ней, лицо его было искажено яростью.

— Но теперь, когда ты облегчила душу, может быть, ты соизволишь поговорить о главном — о будущем ребенка? — спросил он с сарказмом, перед которым даже самые едкие высказывания Клеи казались жалким лепетом. — Я полагаю, что весь этот балаган, который ты устроила, был предназначен, чтобы показать мне, какая ты умненькая и независимая! — Он вздохнул, чтобы как-то унять гнев, и рассеянно провел рукой по темным волосам, приведя их в беспорядок, и это было так непохоже на него. — Но во всех этих планах, которые ты строишь за моей спиной, я не вижу ничего, что касалось бы самого ребенка, я не слышал об этом от тебя ни единого слова! Ты ничего не сказала о том, каким образом я смогу участвовать в его судьбе. Я имею право заботиться о нем! — Секунду он смотрел на нее обвиняющим взглядом, затем сказал с горячностью: — Я не желаю, чтобы мой ребенок рос незаконнорожденным!