— Оно, — едва сунув под нос пилюлю, обрадовалась магиня и немедленно бросила ее в рот.
Спичка опалила мне пальцы, и ее пришлось выбросить.
— Олли! — одновременно взвыли друзья магини. — Вот зачем ты на себе экспериментируешь? Можно было сначала… да вот хоть Таржену дать.
Ну спасибо, мои добрые, а я ведь было хорошо про вас думать начал, чиркая очередной спичкой, хмыкнул я.
— Можно б-было м-мне дать, — пролепетал Лукий, и в неверном свете крошечного огонька все разглядели его белое лицо и трясущиеся руки.
— Ну ты себе и помощничка нашел, — язвительно попенял мне Тур, выкатывая на ладонь еще одну горошину и поднося к губам обозника.
В тот же миг зелье исчезло во рту Лукия, и мужик блаженно зачмокал, торопясь получить вожделенный результат. Сообразив, что мы простоим тут до выхода второй группы, если будем ждать итогов эксперимента, я решительно выхватил из рук мага склянку ведьмы.
— Не думаю, что она хотела нас отравить. — Душистая горошина отправилась в мой рот.
— Действует, — радостно объявила в этот миг Олли, и я уже бестрепетно вручил ей склянку.
— Выдай Туру, Руну и Харгу, — приказал я ученице, забрасывая на плечо мешок.
— Мне не нужно… — хмуро признался Тур, — я уже… проглотил.
— Тогда пусть глотают остальные, и давайте уже выдвигаться, вряд ли Сахта стала бы нас предупреждать по пустякам, — почувствовав первые признаки действия «кошачьего глаза», скомандовал я и шагнул вперед.
Через несколько минут туманная вначале картина окружающего прояснилась, но не внесла ничего нового в понимание происходящего. Мы шли по явно пробитому человеческими руками тоннелю, и в тех местах, где неведомым строителям встречалась ненадежная на их взгляд порода, стены были выложены из огромных плит, притертых между собой с такой точностью, что стыков можно было бы не заметить вовсе. Если бы не вездесущая вода, извечный враг всех человеческих построек. Она сочилась из тончайших щелей, и, машинально лизнув палец, я почувствовал горьковато-соленый вкус.
Все сразу сложилось в моем сознании: и холодный ветерок, гуляющий по руинам и пахнущий необычной свежестью, и какой-то невнятный шум, принятый мной вначале за шорох ветвей. Нет, это был не лес, это была вторая сила природы, умеющая то ласково шуршать, то грозно реветь. Море. Значит, не зря госпожа Артемия, так любящая тепло, упорно жила в этом холодном каменном замке, даже на зиму не покидая суровую местность, как делают многие владельцы подобных мест. И не зря именно там собирала наемников.
А стало быть, мои надежды на помощь ковена становятся все иллюзорнее. Ведь чтоб найти в океане место, куда мы попали, им потребуется корабль и время. Много больше времени, чем я считал изначально.