Дело о нижней юбке (Крейг) - страница 26

— Доктор Кэмпбелл очень занят, — наконец, сообщила она. — Я не уверена, что у него есть время для…

Стэн решительно двинулся к двери.

— Кабинет доктора там, мисс?

— Одну секундочку, — торопливо остановила его брюнетка и нажала кнопку на аппарате внутренней связи. — Доктор, к вам пришли двое полицейских. Мне следу… да, сэр. — Она с отвращением посмотрела на меня. — Доктор Кэмпбелл говорит, что вы можете проходить.

— Очень мило с его стороны, — заметил Стэн Рейдер и открыл для меня дверь. — Только после тебя, Пит.

Кабинет оказался меньше приемной и менее официальным. В нем почти не было мебели, только низкий стол из светлого дерева, три таких же стула да стол для осмотра. На письменном столе царил идеальный порядок. Из-за стола вышел мужчина и пожал нам руки. Он оказался моложе, чем я предполагал. Ему было где-то около сорока. Рослый крепкий мужчина с преждевременно поседевшими волосами, решительным красным лицом и очень ровными белыми зубами.

— Добрый день, джентльмены, — поздоровался он. — Я — доктор Кэмпбелл.

— Детектив Селби, — представился я. — А это мой напарник, детектив Рейдер.

— Очень приятно, — кивнул Кэмпбелл. — Пожалуйста, присаживайтесь.

Мы со Стэном сели на стулья, а Кэмпбелл вернулся к столу и сел в кресло.

— Итак, чем могу служить?

— Вы знаете Надин Эллисон, доктор? — спросил я.

Клиффорд Кэмпбелл начал качать головой, потом схватил нижнюю губу большим и указательным пальцем и задумчиво потянул вниз.

— Надин Эллисон? — медленно произнес он. — Гм… Нет, кажется, не знаю такой женщины и никогда не знал. Что я, по-вашему, должен был ответить?

— Может, вы знаете ее под другой фамилией? — предположил я.

— Возможно. Как она выглядит?

Я как можно подробнее описал Надин.

Доктор решительно покачал головой.

— Я почти уверен, что не знаю ее, — сказал он. — Может, мы и встречались на какой-нибудь вечеринке или где-нибудь в обществе, но я с ней не знаком.

— Нет, речь идет не о случайной встрече, — теперь уже покачал головой я.

— Могу я спросить, а в чем, собственно, дело?

— Мы занимаемся расследованием убийства, доктор Кэмпбелл, — объяснил Стэн. — Мисс Эллисон убита.

— Убийство? — переспросил Кэмпбелл. — А я какое имею к этому отношение?

— Нас интересует разговор, который состоялся между вами и Надин Эллисон, — терпеливо объяснил я.

— Кажется, я довольно ясно выразился, мистер Селби. Мне не знакома Надин Эллисон. Как же я мог разговаривать с ней?

— По телефону, — сообщил ему Стэн.

— Нет, — покачал головой Клиффорд Кэмпбелл. — Я не разговаривал с ней ни по телефону, ни другим способом. Говорю вам, я не знаком ни с какой Надин Эллисон.