— Во-первых, я никого не убивал! Во-вторых, я — секретный сотрудник СОВБЕЗа, Джейремия Хопкинс! В-третьих, вы арестованы по обвинению в злостном уклонении от призыва, нападении на сексота при исполнении и нарушении Волшебного Кодекса § 176 пункт Би, § 38 пункт А и § 212 пункт Си и… Си!
Завершив обращенную к дереву пламенную речь, Джей растопырил эффектно сыпанувшие искрами пальцы и начертил в воздухе две руны. Вместе со статьями ВК на память случайно пришли страницы из учебника по темной магии, посвященные волшебным дуэлям. В древние времена дуэлянты сражались в герметичном межпространственном «пузыре», чтобы избежать разрушений и не причинить вреда окружающим. При этом противники старались получить друг перед другом преимущество, преображая искусственную среду в наиболее удобное для одного и наиболее невыгодное для другого поле боя. В книге все это звучало довольно безобидно, пока Джей не прочитал подстрочную сноску, мелким шрифтом оповещающую, что покинуть «пузырь», или, как его тогда напыщенно называли, Дуэльную Палату, мог только один из состязающихся — победитель.
ВК запрещал любые магические поединки, кроме учебных, и дуэльный кодекс давно стал историей. Но если д.п.в.в.[8] все действительно происходило так, как описывал учебник, то руны обязательно должны были сработать. И они сработали!
Земля дрогнула, вспучилась по прямоугольному периметру с Джеем и деревом посредине. Из нее стремительно полезли, соревнуясь в скорости, каменные стены. Остаток вересковой пустоши внутри стен закатало в камень. Летнее небо закрыл высокий лепной потолок с хрустальной люстрой титанических размеров. В ней тут же вспыхнула сотня белых свечей. Несколько секунд — и сексот стоял в до боли знакомом тренировочном зале абсалонского отделения СОВБЕЗа. Или, вернее, в точной его копии. Только выхода из зала не было. В нем вообще не было дверей.
Дуб, отрезанный от корней, вздохнул и рассыпался ворохом осенней листвы. На его месте остался маг. Моложе Джея, совсем еще мальчишка. В большой не по росту простой одежде. Неровные темные вихры торчат над узким, худым лицом. Глаза, казалось, собрали весь свет в полутемном зале. Или это они освещали зал? «Озерные глаза»…
Сексот вздрогнул. В опасном преступнике он узнал безымянного пацана, найденного Харрисом в собачьей будке восемь лет назад. Найд — кажется, так его назвали? — выглядел нисколько не испуганным переменой декораций. Он медленно поворачивался вокруг собственной оси в центре зала, с любопытством глазея по сторонам. Сухие листья шуршали под его ногами, порождая неуместное в огромном помещении эхо.