— Уф! — выдохнула леди Агата и одобрительно посмотрела на нее. — Ты отлично справилась, моя дорогая. Я знаю, это довольно утомительно, тем более ты не привыкла к городской жизни. Но положение обязывает. Не сделай сейчас, позже это бы отрицательно сказалось на твоей репутации.
Ленор с улыбкой слушала наставницу, но думала о том, где сейчас Джейсон. Она до сих пор чувствовала себя страшно виноватой за бестактность. Но загладить вину не могла, муж не давал ей такой возможности. Вообще держался так отстраненно, что она едва смогла улучить минуту и поблагодарить его за столь продуманный дар. Если так пойдет и дальше, у нее просто не будет возможности исправить ошибку.
Скорее всего, так и случится. Когда он придет сегодня к ней после бала, она извинится перед ним, заставит улыбнуться и потом поблагодарит так, как он явно желал сегодня днем.
— Леди Эверсли, дорогая! Как приятно видеть вас в городе.
Ленор повернулась и увидела рядом лорда Селкерка, одного из приятелей Гарри. Она протянула ему руку:
— Добрый вечер, милорд. Вы здесь надолго или только до ближайших скачек в Ньюмаркете?
— Понятия не имею, дорогая, я же не прорицатель.
— Ленор, дорогая. Как вы с его светлостью поживаете? — услышала она со стороны и изящно уклонилась от ответа.
Однако ее тут же окружила толпа разнообразных знакомых, друзей ее братьев и юных леди, с которыми она познакомилась за те несколько недель перед свадьбой. Сбежать не было никакой возможности, и Ленор, безмятежно улыбаясь, продолжала общение. Не дай бог, пойдут разговоры, что герцогиня Эверсли не дотягивает до стандартов.
Но потом она устала. В зале стояла жара и духота, вокруг толкались десятки людей. Ей безумно хотелось вырваться на свободу. Все разговоры сливались в одно неразборчивое жужжание.
— Вот вы где, дорогая!
Громкий голос Джейсона вернул ее к действительности и спас от грозившего обморока. Ленор с облегчением подняла взгляд и выдавила слабую, напряженную улыбку.
Джейсон понял. Увидев, что ее окружает плотное кольцо людей, он сразу же направился к ней. На него толпа никогда не действовала подавляюще, даже очень большая, но он знал, что Ленор чувствует иначе. Он успокаивающе сжал ее руку и, коротко кивнув остальным, повел к месту для танцев.
Возвращаясь к жизни, Ленор осознала, что медленно кружится в вальсе в объятиях мужа. Она заморгала:
— Б-благодарю вас, милорд. Я… мне что-то стало нехорошо. Должно быть, из-за духоты.
— Вне всякого сомнения. — Джейсон быстро глянул на нее. — Мы уедем сразу после танца.
Ленор даже не обиделась на приказной тон, слишком благодарная за спасение.