Тихий щелчок возвестил о прибытии Моггса. Джейсон поднял голову и разглядел, как в комнату проскальзывает невысокая фигурка камердинера. Тот быстро перемещался по комнате, устраивая порученный сюрприз. Считая, сколько раз слуга прошел туда и обратно, Джексон осторожно выбрался из теплой постели, нащупал на полу халат и облачился в него. После чего бесшумно присоединился к доблестному помощнику. Тот уже заканчивал, наводя последние штрихи на ковре.
— Спасибо, Моггс, — шепотом поблагодарил Джейсон.
Камердинер, как всегда, молча поклонился и, приподняв щеколду, беззвучно выскользнул за дверь.
Джейсон развернулся и осмотрел его работу. Засунул руку в карман и вытащил пачку белых карточек. На мгновение застыл, молча глядя на буквы, собственноручно начертанные на гладкой поверхности. Если это не сработает, то… помоги ему, Господи, если он сможет что-то еще придумать.
Напоминая призрачную тень, он кружил по спальне жены, расставляя карточки по местам. Наконец глубоко вздохнул, вознес напоследок молитву и снова скользнул в постель.
* * *
Она проснулась ранехонько. Сумрачные предрассветные лучи проникали сквозь высокие окна по обе стороны от постели. Ленор поняла, что ее разбудило какое-то странное ожидание, и напряглась, желая понять, в чем дело. Джейсон спокойно спал, она чувствовала спиной его расслабленное и тяжелое тело, ровное глубокое дыхание. Решив, что можно еще подремать, пока он ее не разбудит, она уже собиралась поглубже зарыться в одеяло, как вдруг что-то привлекло ее внимание.
Что-то, чего здесь быть не должно. Ленор подняла голову и поморгала, ожидая, пока глаза привыкнут к сумраку. Ей удалось разглядеть в нескольких футах от окна что-то вроде постамента с вазой цветов, кажется роз.
Она нахмурилась и посмотрела в противоположную сторону, там стоял точно такой же постамент с цветами. Ленор медленно села и заметила еще два таких же. Все вместе они образовывали вокруг кровати широкий полукруг.
Это невозможно. Только не розы. Ведь на дворе ноябрь.
Испытывая жгучее любопытство, Ленор соскользнула с кровати и поежилась от холода, с запозданием вспомнив, что она абсолютно голая. Чуть не выругавшись, схватила с пола ночную рубашку и натянула ее. Через пару секунд она уже стояла у первого постамента и в сумрачном свете таращилась на цветы в вазе. Они выглядели как розы, наверное, искусственные из шелка? Ленор потерла между пальцами бархатный лепесток. Настоящие! И насколько можно было понять в полутьме, золотистые.
Она повернулась и пересчитала постаменты. Пятнадцать. На каждом по вазе с двадцатью прекраснейшими бутонами. Этот экстравагантный дар наверняка стоит целое состояние. Нет нужды спрашивать, от кого он.