Причины для брака (Лоуренс) - страница 73

— Значит, позже. Но мы должны поговорить. И не пытайтесь сбежать от меня.

Джейсон заметил еле заметный кивок и остался доволен. Его обуревала масса противоречивых эмоций, из которых особняком выделялся гнев. Гнев, что ухаживание за девушкой превратилось в настоящую катастрофу и такая простая задача, как брачное предложение, взяла его жизнь в осаду. Кроме того, он знал, что обязан успокоить девушку, смягчить растерянность и обиду, что плескалась в ее глазах.

Судьба распорядилась иначе, не предоставив ему подобной возможности. К тому времени, когда от дома отъехала последняя карета, а оставшиеся гости отправились в свои покои, его невеста чуть не падала от усталости. Стоя у подножия лестницы, Джейсон смотрел, как ее обнимают старшие братья и целует Джеральд. Ленор же едва выдавливала усталую улыбку.

— Доброй ночи, — попрощался Джейсон, когда Гарри, с трудом сдерживая зевки, стал подниматься по лестнице.

За ним, сонно улыбаясь, последовал Джеральд.

Держа Ленор под руку, к нему приблизился Джек.

— Надеюсь, ты еще сыграешь с нами до отъезда, о, будущий шурин?

Джейсон с минуту смотрел Джеку в глаза и затем кивнул:

— Завтра утром.

— Ну и отлично. Спокойной ночи!

Джек лихо отсалютовал и отправился спать.

Ленор рассеянно потерла ноющий лоб.

— Сейчас-сейчас, ваша светлость. Думаю, библиотека будет…

— Нет. Вы совершенно измотаны, дорогая. Мы вполне можем отложить разговор до утра. В нем нет ничего такого уж срочного.

Ленор тупо уставилась на него:

— Но, мне казалось, вы сказали…

— Идите в постель, Ленор. Завтра поговорим. У нас достаточно времени, чтобы все уладить.

Однако она продолжала молча смотреть на него, и Джейсон взял ее за локоть. Мягко, но целенаправленно повел вверх по лестнице.

Ленор слишком устала, чтобы с ним спорить, и чувствовала благодарность и облегчение.

Они молча прошли по длинным коридорам. Джейсон пристально изучал ее лицо в тусклом свете. Без своей привычной маски она казалась такой невыразимо хрупкой и измученной. Когда они приблизились к ее спальне, герцог нажал на ручку и приоткрыл дверь, взял Ленор за руку, поднял к губам ее пальцы и запечатлел легкий поцелуй.

— Идите спать. И не волнуйтесь. Завтра мы обо всем поговорим.

Иронически улыбнувшись, подтолкнул ее к порогу.

Ленор по инерции шагнула в комнату и остановилась. Оглянулась на герцога и медленно закрыла за собой дверь.

* * *

— Вам лучше поторопиться, мисс Ленор. Уже миновало одиннадцать.

Глэдис, ее личная горничная, раздвинула занавеси балдахина. Ленор со стоном зарылась лицом в подушку.

Горничная по-матерински проницательно глянула на подопечную: