Злой умысел (Кук) - страница 76

С билетом в зубах, держа дипломат в одной руке, а чемодан — в другой, Джеффри поспешил к паспортному контролю. Обмен билета занял гораздо больше времени, чем он предполагал, и Джеффри боялся опоздать. Этот рейс упускать он не хотел.

Пройдя прямиком к стойке и поставив чемодан на ленту автомата, он уже собирался сделать то же самое с дипломатом, когда вдруг кто-то схватил его за воротник.

— В отпуск, наверное, собрался, доктор? — послышался голос Дэвлина за его спиной. Резким движением он вырвал у Джеффри билет изо рта. Увидев слово «Рио-де-Жанейро», Дэвлин воскликнул: «Ну и ну!» и расплылся в широкой улыбке, уже представляя себя за одним из столов в Лас-Вегасе. У него снова будут деньги.

Засунув билет Джеффри в карман джинсовой куртки, Дэвлин достал из заднего кармана наручники. Несколько человек, стоявшие за Джеффри, чтобы пройти через рентгеновский аппарат, с удивлением наблюдали за этой сценой.

Уже знакомый вид наручников вывел Джеффри из состояния гипнотического шока. Резким, неожиданным движением он направил дипломат в голову Дэвлину, который в этот момент сосредоточенно колдовал над наручниками, пытаясь их открыть, и меньше всего ожидал, что на голову ему обрушится страшный удар.

Он пришелся Дэвлину точно в висок, как раз над самым ухом. Дэвлин рухнул на пол, растянувшись у рентгеновского аппарата. Наручники с грохотом отлетели куда-то в сторону.

Женщина в униформе у рентгеновского аппарата вскрикнула и тут же замолчала. Дежурный полицейский оторвал взгляд от спортивной колонки в газете. Джеффри рванулся и со скоростью до смерти перепуганного кролика помчался в направлении терминала и касс. Когда Дэвлин поднес руку к голове, на пальцах у него осталась кровь.

Для Джеффри это был забег по сильно пересеченной местности. Удачно огибая одних пассажиров, он неминуемо сталкивался с другими. Добравшись наконец до начала терминала и выхода в свободную зону, он позволил себе оглянуться. Возле паспортного стола Дэвлин что-то говорил полицейскому, показывая в его сторону. Все вокруг смотрели на него, особенно те, в кого он только что врезался.

Увидев прямо перед собой эскалатор, двигавшийся на нижний этаж, Джеффри бросился вниз по ступенькам, расталкивая недоумевающих пассажиров вместе с их багажом в разные стороны. На первом этаже было полно народу, так как в это время прибыло несколько рейсов одновременно. Пробившись сквозь толпу, Джеффри пронесся по багажному отделению и пулей вылетел на улицу.

Он остановился у бордюрного камня, чтобы перевести дыхание и понять, что делать дальше. Разумеется, ему надо немедленно покинуть аэропорт. Вопрос в том, как это сделать. С одной стороны дороги стояла длинная вереница такси, с другой — не меньшая очередь пассажиров, ожидающих, когда они подъедут. У Джеффри не было времени ждать. Конечно, он мог перебежать через дорогу и взять на стоянке свой автомобиль, но интуиция подсказывала: это будет последнее, что ему удастся сделать. Дэвлин наверняка знал, где Джеффри оставил машину, иначе как бы он его выследил. Он просто ехал за ним до самого аэропорта.