— Давайте не будем так стоять, — сказал Мануэль Кортес. — Иначе мы заставляем ваших подруг теряться в догадках. Мне нужно купить духи. Возможно, вы мне что-то посоветуете.
— Разумеется, — ответила Джули, автоматически занимая свое место за прилавком. — Какого сорта духи вы желали бы приобрести? С легким запахом свежести для дневного времени или, быть может, с более крепким ароматом для ночи?
Она говорила ровным, деловым тоном, хотя внутри у нее все дрожало.
— Мне хотелось бы какие-нибудь парижские духи, — пояснил он спокойно. — Что-нибудь сугубо женственное, но достаточно… как бы правильнее выразиться… ароматное.
Джули хорошо знала свое дело, и через короткое время представила на выбор несколько сортов духов, которые отвечали высказанным пожеланиям. Что Мануэль Кортес сам отлично разбирался в женских духах, она поняла сразу и тут же подумала, скольким же женщинам ему пришлось покупать духи. В конце концов он высказался за внушительный флакон изысканных духов «Желание» и попросил Джули позаботиться о подарочной упаковке.
Джули тем более с радостью выполнила просьбу покупателя, поскольку флакон стоил целых двадцать гиней. Пока она возилась с упаковкой, Мануэль с задумчивым видом рассматривал ее наклоненную головку. В своем изумрудного цвета рабочем халате, надетом поверх бледно-голубой кофточки, она выглядела очень красивой.
— Скажите, — спросил он таким тоном, что она невольно подняла голову и взглянула на него своими ясными карими глазами, — не желаете ли провести вечер со мной? Вместе поужинать?
В изумлении Джули какое-то мгновение застыла в этой позе, но потом вернулась к прежнему занятию.
— А сеньорита Арривера? — проговорила она тихо.
— А это, мне кажется, моя забота, — жестко заметил Мануэль. — Так как же? Каков ваш ответ?
Джули протянула пакет и резким движением выхватила у него из рук чек.
— Я не думаю, что вы сейчас вполне серьезны, — сказала она учтиво. — И кроме того, сегодня вечером у меня уже назначено свидание.
— Не ходите!
Широко раскрыв глаза, Джули вновь посмотрела на Мануэля.
— Не имею привычки нарушать данное Полу обещание, — заявила она, четко выговаривая слова. — Мне жаль, мистер Кортес, но я должна вам отказать.
— О нет, — проговорил он сердито. — Отказ я не принимаю.
— Почему же? Разве это так необычно? Неужели женщины буквально из кожи лезут вон, лишь бы получить ваше приглашение?
— Вы, похоже, попали в точку — подтвердил Мануэль.
Чувствовалось, что под внешней сдержанностью скрывалась необузданная, вспыльчивая натура.
С облегчением Джули увидела приближавшуюся мисс Фадерстоун. Решив, что какой-то приятель Джули зашел немного поболтать, та вознамерилась прервать затянувшийся разговор.