— Да, — мечтательно поддержал его Риох, видимо вспомнив что-то приятное. — Девки очень себе ничего, только на передок, конечно слабые, но все остальное — он еще раз восхищенно вздохнул.
— Да что ты понимаешь, — нахмурился Харн, — это в них кровь говорит. Для нас они распутные, хотя и далеко не все, а им это как воздух необходимо. Так Пеотий говорит, а уж он попусту болтать не будет. — И не дай Харт какому мужику чистокровную встретить. Для нашего брата это неминуемая смерть, хотя и приятная, — хмыкнул он в кулак. Тут и тифлинги не устоят, думаю, куда там нам простым.
— Что-то мастер Ильсан беспокоится, — Риох указал на впереди идущий фургон, котором находился караванный маг, не утруждающий себя верховой ездой. Сейчас там намечалось какое-то шевеление. — Не к добру это, младший демон перевел тревожный взгляд на отца.
Внезапно резко потемнело, и все вокруг поменялось. Только что мы ехали в тени левого края ущелья, обдуваемые влажным ветерком со стороны реки, как вдруг исчезли и река и ущелье. Теперь слева. Насколько хватало глаз, тянулась степь с высокой, оглаживаемой ветром травой, которая где-то в районе горизонта упиралась в покрытые ледяными шапками горы. Справа же от дороги, метрах в ста пятидесяти темнела масса древнего мрачного леса. Вечный сумрак царил под кронами могучих деревьев, стволы которых у земли скрывал непроглядный туман. Заходящее солнце в небе сменилось огромным серпом луны, острия которого торчали вертикально вверх.
— Че за хрень? — непроизвольно вырвалось у меня, я изумленно огляделся и остановил вопросительный взгляд на вдруг помрачневшем лице Харна.
- Брони и шлемы надеть! Защитный порядок! — крик командира, казалось, вывел всех из оцепенения. — Продолжаем движение, прямо у дороги большое строение. Идем туда.
— Мне ж никто не поверит, — потрясенно проговорил Риох, — это ж туманный разлом, чтоб его! А я не верил. Бать, тут же перекресток дорог Древних где-то, и сокровищ говорят не счесть.
— Ты бронь то поправь, и шлем надевай! Слышал, что мастер Лирак сказал? Сокровища ему, — сплюнул на дорогу Харн. — Тут бы живыми уйти.
— Давайте живее, — к нам в фургон запрыгнул один из нагнавших нас легионеров, из тех, что ехали сзади — Нам километров пять пройти всего — добавил он, на ходу привязывая лошадь к борту фургона. Два его товарища двигались сейчас по обе стороны, прикрывая нас с боков.
Уровень локации, между тем, скакнул до сто восьмидесятого. Господи, ну какой же я кретин! Что мне стоило по дороге перепривязать место оживления. Если меня тут кончат, то помимо всех прелестей от потери уровня, я еще и окажусь опять на кладбище около Ламорны. Хотя сто восемьдесят это ниже уровня караванщиков, может пронесет.