Сын Грома (Зверинцев) - страница 50

Клавдия, понимая, что беду Пилату предвещает ее сон, который нелегкая дернула ему рассказать, решила предложить ему иную трактовку беды.

— Видишь, как бывает иногда полезно находиться вдали от Рима. Беда тебя не задела. Я говорю о заговоре Сеяна. Тебя не тронули. И если будешь сидеть тихо — не тронут. Как я поняла Галла, казни пошли на спад. Верно, я говорю, Домиций?

— Ты говоришь верно. Казни уже прекратились.

Умный Пилат ухмыльнулся:

— Спасибо, друзья, что печетесь обо мне, что стараетесь разогнать мои печали, страхи… Готовь, Клавдия, застолье, будем веселиться… Ибо, как говорил мудрый царь Соломон, все суета и томление духа.

…После трапезы Пилат с Галлом пошли прогуляться по райскому парку прокураторской резиденции. Благоухали розы. Шумели фонтаны. По озерной глади скользили лебеди. Разгоряченный вином Домиций Галл надеялся встретить в зеленых кущах ожидающую его скромную грустную пастушку или дремлющую белотелую нимфу, но Пилат вывел его к амфитеатру, где бродячие артисты давали какое-то представление. Оказалось, что они играют трагедию Сенеки «Эдип».

Первый ряд амфитеатра всегда был свободен: вдруг прокуратор или его супруга захотят поглядеть представление. И Пилат с Галлом, удобно устроившись в тени высоченного кедра, включились в спектакль и стали вникать в содержание происходящего.

Облаченные в белые тоги шестеро мужчин представляли античный хор.

Хор вещал:


Если б я мог судьбу мою[1]

Сам устроить по выбору,

Я попутный умерил бы

Ветер, чтоб его напор

Не срывал дрожащих рей.

Пусть, не уклоняясь вбок,

Ветер плавно и легко

Гонит бесстрашную ладью.

Так и жизнь, безопасно меня

Средним пусть ведет путем.

В этот момент на сцене появился вестник, тоже в белом, но к его сандалиям были приделаны небольшие крылышки, как у Меркурия. Вестник начал вещать:


Когда, узнав свой род, Эдип уверился,

Что в преступленьях, предреченных судьбами,

Повинен он, и сам же осудил себя,

Поспешно в ненавистный он ушел дворец.

Так лев ярится на равнинах Ливии

И грозно рыжей потрясает гривою.

Лицо ужасно, взор мутит безумие,

То стон, то ропот слышны; по спине течет

Холодный пот; угрозами бушует он,

Боль глубока, но через край уж хлынула.

Себе он сам готовит участь некую,

Своей судьбе под стать. «Что медлишь с карою? —

Он молвит. — Сердце пусть пронзят преступное,

Жизнь оборвут огнем или каменьями!

Где тигр, где птица хищная, которая мою утробу выест?

Что же, дух мой, медлишь ты?»

К лицу поднес он руки. А глаза меж тем

Недвижно и упорно смотрят на руки,

Стремясь навстречу ране. Искривленными

Перстами в очи жадно он впивается, —