Отважный спаситель (Рич) - страница 33

— Я сама спущусь, — сказала Саманта и слезла, приземлившись на неповрежденную ногу.

— Садись вон на тот камень и промой рану. А затем я ее забинтую.

Саманта оставалась на месте, пока Ник не отошел, а затем кое-как доковыляла до воды.

— Фу, как противно воняет!

— Это минеральный источник. И поторопись! — крикнул Ник. — Я хочу добраться домой сегодня к вечеру.

— Уж будьте уверены, что я не собираюсь мешать вам в этом! — огрызнулась она и осторожно погрузила ногу в воду. — Ой-ой, какая холодная!

Стиснув зубы, она стала болтать ногой в воде. Саманта помыла ноги и лицо и болтала ногой до тех пор, пока она не онемела, а зубы не застучали от холода. Чувствуя себя несчастной, она невольно расплакалась.

— Перестань реветь и прополоскай как следует, — нетерпеливо сказал Ник, подходя к ней сзади.

— Я не реву! — Она вытерла слезы и вынула ногу. Сцепив зубы, провела пальцем по ране. Похоже, рана очистилась от песка и грязи. Снова помахав ногой, она осмотрела порез.

— А ну-ка давай я взгляну, — сказал Ник, опускаясь перед ней на колени.

Саманта задрала ногу и вздохнула с облегчением, когда он кивнул головой. Оторвав широкую полоску материи от своего уникального костюма, Ник обмотал раненую ногу. Покончив с перевязкой, он, не говоря ни слова, свистом подозвал Скаута и взобрался ему на спину.

— И больше никаких несчастных случаев! — сердито сказал он. — Я хочу приехать домой, имея на себе хоть что-нибудь!

— Вы так говорите, будто я сделала это нарочно.

— Садись побыстрее на лошадь! — рявкнул он, сверкнув серыми, как камешки, глазами.

Она схватила протянутую им руку и сжала губы, чтобы не закричать, когда он рывком усадил ее позади себя.

— Так можно и руку сломать, — ворчливо проговорила она.

— Заткнись, женщина! Ты достаточно долго испытывала мое терпение.

— Слушаюсь, господин!

— И больше ни слова, черт побери!

Клокоча от гнева, Саманта ехала в полном молчании, сидя прямо и напряженно. Глаза ее сверлили затылок Ника. «Когда-нибудь, мистер Макбрайд! — мысленно пообещала она. — В один прекрасный день… и очень даже скоро…»

Глава 5

Они отъехали от озерка и вновь свернули на пыльную дорогу, которая вилась между высоких сосен и шла все время под гору. Впрочем, Саманта едва ли заметила изменения в характере ландшафта — все ее мысли вертелись вокруг Ника Макбрайда. Она ненавидела его за то, что зависела от него, однако выбора у нее не было. Она не смогла бы выжить самостоятельно в этой дикой стране. Рана на ноге постоянно напоминала об этом, дергая при каждом шаге лошади.

«Это он во всем виноват! — мысленно бушевала Саманта. — Если бы я не убегала от него, я бы не распорола себе ногу». Теперь он торопится добраться до ранчо — да она ждет не дождется, когда они там окажутся. Его кузену Джеффу придется дать ей кое-какие объяснения. И возвратить ей одежду. Уж она с ним рассчитается похлеще, чем с Ником. А получив ответы, одежду, приняв ванну, постарается оказаться как можно дальше от них. Если оба Макбрайда, с которыми пришлось столкнуться, одинаковы, то, видимо, вся семья представляет собой сборище сумасшедших лунатиков.