Секреты Вероники (Арни) - страница 72

— Мне надо поработать, тогда утром я буду свободен.

Луиза взглянула на горы бумаг у него на столе и оставила его в покое.

— Если желаешь и на Рождество делать деньги, воля твоя.

Майкл хотел ей сказать, что он не делает деньги, а всего лишь пытается спасти то, что у него есть, но не смог пересилить себя и признаться в неудаче. Майкл Барух не знает неудач, и так должно быть всегда. Мировой спад его не коснется.

Он взял трубку.

— Да?

Звонил Марк Леман.

— Ничего не изменилось. Придется брать в долг.

— Возьмем.

— А если так будет и дальше?

— Этого не может быть.

— А если спад на рынке не прекратится?

— Перестань ныть. Ты же сам сказал, что надо брать в долг. Я не собираюсь сдаваться. Кто боится, тот не выигрывает. Запомни это.

— Ладно, — ответил Марк. — Счастливого Рождества.

Майкл не ответил.


— Прекрасно, — сказала Бетти, обводя взглядом всю компанию, сидевшую за большим столом. — В первый раз мне не надо готовить на Рождество. Все очень вкусно.

— Боже! Я чувствую себя виноватой, — заявила Евгения. — Надо было хоть изредка что-то готовить.

— Зачем ты вспоминаешь Бога? — спросила Наташа. — А мне запрещаешь.

— Взрослым можно, — весело проговорила Бетти и подошла к Наташе. — Ты сегодня очень хорошенькая, дорогая. И платье на тебе прелестное.

— Ой, оно старое, — зарделась Наташа и стрельнула взглядом в сыновей Тины, которые как раз в это время обсуждали с Гордоном марки мотоциклов, так как они пока интересовали их больше, чем десятилетняя девочка.

— Я с ужасом жду того дня, когда мои мальчишки усядутся на мотоциклы, — сказала Тина, обращаясь к Майклу, и посмотрела на Дэниела, посаженного между Луизой и Бетти. — Подождите немного и сами поймете.

— Не рановато ли? — Майкл попытался представить, каким станет его розовощекий малыш через десять лет.

— Ну, нет. Время летит быстро.

Лиззи Кэри внесла блюдо с индейкой и поставила его перед Майклом.

Бетти подождала, когда Дик и Мелани поставят на стол пышущие жаром овощи, и сказала:

— Прежде чем Майкл разрежет индейку, и, прежде чем вы уйдете, я хочу поднять бокал за нашу замечательную повариху и ее помощников. — Лиззи, Дик и Мелани просияли. — И еще я хочу выпить за Майкла, хозяина дома и устроителя нашего пира.

Майкл улыбнулся. В глазах окружавших его людей он видел только доброту и дружелюбие и знал, что все они, даже Луиза, хотят, чтобы он вошел в их круг, стал в нем своим и разделил их радость. Но он не мог. У него было странное чувство, будто он огорожен непроницаемой стеной и не может вырваться из своего холода и войти в их волшебный теплый мир.