За стойкой его ждал Кирбик. Сергей на ходу достал фотокарточку, на обороте которой была надпись.
– Здравствуйте. Нужна ваша помощь…
– А я думал – вы за переводом.
– Неужели перевели? – удивился Сергей.
– Целую ночь не спал, – вздохнул Эдуард Васильевич.
– Зачем же так напрягаться?
– Вы не поняли… Оторваться не мог. Это интересней любого романа. Живое дыхание истории. И, конечно, любовь. Все как в кино.
– Понимаю вас, – заметил Сергей.
– Вот, читайте. – Кирбик отдал ему конверт с переводом.
– Очень признателен, – одной рукой Сергей забрал конверт, другой протянул снимок.
– Что это? – спросил Кирбик и, взглянув на фото, воскликнул: – Неужели они?!
Сергей кивнул.
– Женщина – Анна Гиппиус. Мужчина, думаю, – Штейнхофф.
– Определенно, это – Вальтер Штейнхофф. Он в том же звании. – Кирбик, сощурившись, вгляделся в изображение. – Вот уж не ожидал их увидеть. Спасибо… Порадовали… Удивили.
Сергей забрал из его рук фотографию. Перевернул:
– Переведите, пожалуйста, что здесь написано.
– Der Mann in grau auf der Brücke. А. Н. Suche dort, – прочитал Эдуард Васильевич.
– Теперь перевод, – попросил Дуло.
– Мужчина в сером на мосту. Ищи там. – Кирбик замялся. – Только здесь между двумя предложениями есть буквы «а» и «аш». Выглядят как сокращение, аббревиатура или инициалы какого-то имени.
Дуло предположил:
– Может быть, это инициалы Анны Гиппиус?
– Возможно. Только почему они так расположены? Это выглядит нелогично. Если надпись сделана Анной, она должна была поставить инициалы в конце последнего предложения.
– Согласен.
– Тогда почему она втиснула инициалы между словами?
– Не знаю.
– А я знаю, – прищурившись, сказал Кирбик. – Это не просто инициалы, а зашифрованная информация…
– Учту ваши предположения… – Сергей забрал у него фотографию. – Значит: «Человек в сером на мосту, ищи там». Правильно я запомнил?
– Вы забыли буквы «а» и «аш» после первого предложения, – напомнил ему Кирбик.
– Да, точно, – согласился Сергей.
Еще раз поблагодарив администратора, он заспешил к выходу. Выйдя на улицу, тут же позвонил Михайловой.
– Здравствуйте, Маргарита Владимировна, это следователь Дуло. Сергей Васильевич Дуло. Хотел спросить, как себя чувствует ваш сын.
– Здравствуйте, – ответила Михайлова чуть слышным голосом. – Плохо. Феденька пока без сознания.
– Что говорят врачи?
– Говорят, что должен прийти в себя.
– Будем ждать. – Сергей сделал паузу, потом задал вопрос: – Помните, вы рассказывали про встречу с двумя мужчинами, которые предлагали вам деньги за рисунки вашей тетушки?
– Ну?..
– Вы показывали им фотографии?
– Так с этого все и началось.