Дар (Алексеев) - страница 138

   Мрачная, заспанная Ингрид встретила на нас.

   - Кто это его так? Неужели маньяк настолько силен?

   - Это я его отделал, - Коги залпом допил остатки вина из бутылки стоявшей на столе. Ингрид непонимающе смотрела на него. - Пойдемте в подвал. Будем разбираться.

   В мы связали Кирби и оттащили в подвал. Сущность была недовольна, тем что мы сорвали ей ночную охоту и громко нас обшипела. Ингрид зажгла пару свечей, а потом Целительным прикосновением привела Якоба в сознание. Леха пришел в себя уже сам.

   - Рассказывай,- приказал Коги. - для начала, когда ты начал убивать?

   Пустые глаза Якоба смотрели на меня и только на меня.

   - Я никого не убивал. Я приносил жертвы своему Господину.

   - Богу?

   - Да.

   Ингрид судорожно вдохнула воздух, прикрыв рот рукой. Рене выдал певуче-мелодичную и, наверняка, нецензурную тираду на островном наречии.

   - И зачем же ты проносил эти жертвы?

   - Что бы мой бог стал сильнее.

   Два десятка единиц престижа за две недели. И еще сегодняшние. Ценой моего третьего уровня была двадцать одна человеческая жизнь... Я был в ярости. Я чувствовал ужасный стыд за то, что допустил это. Мне хотелось вырвать из себя эту проклятую божественную сущность.

   "Я не приказывал этого!" - шепот ветра донес до Якоба мои слова.

   - Да, мой господин, вы не приказывали этого. - ответил Кирби, - Мой господин запретил мне обращать новых людей в свою веру. Мудрое решение, я был согласен с ним. Действительно, было необходимо сначала окрепнуть, дабы вера людская не исказила вашу суть.

   "Я не приказывал тебе убивать людей! Ты уже исказил мою суть!"

   - Мой Господин, вы приказали молится и провести церемонию. Но молитва одного не значит ничего. И мне пришлось прибегнуть к жертвоприношениям.

   Я скрипнул зубами. Эти двадцать смертей были на моем счету. Mea culpa. Mea maxima culpa.[18]

      - К кому ты обращаешься? - Коги задумчиво барабанил пальцами по крышке бочки с квашенной капустой.

   - К своему Господину, пришелец.

   - Он сейчас среди нас? Ты его видишь?

   - Да, вижу, и слышу его слова, недоступные для ваших ушей. - Якоб улыбнулся.

   - Артур, ваше мнение, вы же психотехник со стажем!

   - Шизофрения, галлюцинаторно-бредовый синдром. - Я с трудом выдохнул. - Видимо стресс во время шторма вызвал декомпенсацию.

   - Вот и я так думаю...

   - Господин, ты позволишь мне покарать неверующих, что мешают служению тебе? - Ни Ингрид, ни Рене, ни Коги не замечали тени встающей за спиной Кирби. Темного жреца темного бога. Только Сущность зашипела и начала потрескивать разрядами молний. Она медленно боком приближалась к Якобу. Шерсть на хребте стояла дыбом, хвост хлестал кота по бокам. Уши были прижаты.