Сирано де Бержерак (Ростан) - страница 76

Де Гиш.

Да! Неудачник он! А все-таки напрасно
О нем жалеть.

Ле Бре (с горькой улыбкой).

О маршал!

Де Гиш.

Да, да, да.
Душа его всегда была горда.
Он жил не кланяясь, он думал что угодно,
И действовал, как мыслил он, — свободно.

Ле Бре (так же).

Но, герцог…

Де Гиш (высокомерно).

Знаю я, что скажете вы мне:
Что у меня есть все, а он бедняк вполне…
Но все же я б пожал ему охотно руку.

(Кланяясь Роксане.)

Позвольте мне проститься…

Роксана.

Как, уже?

Герцог кланяется Ле Бре, Роксана провожает герцога до крыльца.

Де Гиш(пропуская ее вперед, когда она подходит к ступенькам крыльца).

Да, стоя уж на рубеже
Грозящей старости, предчувствуя разлуку
Со всем, что я любил, чем жил, —
Я позавидовать готов ему порою.
На что истратил я цвет жизни лучших сил?
Во многом упрекнуть могу себя, не скрою,
Немало низостей, и фальши, и измен
Мой титул тащит за собою,
Как листья желтые влачит ваш черный трен.

Роксана (насмешливо).

Какая лирика!

Де Гиш.

Бывает и со мною.

(Собирается уйти, затем вдруг, с живостью.)

Мосье Ле Бре!

(Роксане.)

Позвольте? Пару слов…

(Подходит к Ле Бре и говорит ему вполголоса.)

Вы были правы: из врагов
Никто не нападет на Сирано открыто.
Но кто-то мне вчера сказал, что Сирано,
Быть может, умереть… случайно… суждено.

Ле Бре.

Как!

Де Гиш.

Так сказали мне… Но вы-то,
Вы понимаете, что это значит? Да,
Так пусть он будет осторожен
И не выходит часто.

Ле Бре (подымая руки к небу).

Осторожен!
Ему скажу я… Он придет сюда…
Но для него совет подобный невозможен.

Роксана (стоя на террасе, монахине, которая к ней подходит).

Кто там?

Монахиня.

Пришел Рагно.

Роксана.

Пусть он сюда войдет.

(Де, Гишу и Ле Бре).

Рагно пришел ко мне. Я знаю наперед,
В чем дело: помощи просить он будет, верно;
Он был уж автором…

Ле Бре.

Цирюльником…

Роксана.

Писцом…

Ле Бре.

Церковным сторожем…

Роксана.

Актером…

Ле Бре.

Столяром…

Роксана.

Рассыльным…

Ле Бре.

Банщиком…

Роксана.

Певцом…

Ле Бре.

Неимоверно!

Роксана.

Но кем сегодня явится он к нам?

(Смеется.)

Явление третье

Те же и Рагно,

Рагно (вбегая)

Сударыня!

(Заметив Ле Бре.)

Вы здесь?
Сейчас вернусь я к вам.

Роксана (улыбаясь).

А вы пока с Ле Бре поговорите,
Про ваши бедствия ему вы расскажите.

Рагно.

Но я, сударыня…

Роксана, не слушая, уходит с де Гишем, Рагно возвращается к Ле Бре.

А впрочем, пусть она
Не знает ничего. Так лучше.

Ле Бре.

Что случилось?

Рагно.

Она бы слишком огорчилась:
Ведь с ним она действительно дружна!

Ле Бре.

Да говори же толком, что такое?

Рагно.

Несчастие большое!..

Ле Бре.

С кем?

Рагно.

С Сирано!

Ле Бре.

О боже! С Сирано?

Рагно.

Я шел к нему; он в это время вышел
Из дома своего. Вдруг хлопнуло окно,
И тут я страшный крик услышал.
Я улицу едва перебежал —