Один я сразу узнал – Петя Фрезе, однозначно. Трудно с кем-то спутать, особенно когда начинает, что-то горячо, импульсивно доказывать.
— Ну как же вы, Анастасий Борисович, понять-то не можете! Вы же, на крепях экономя, жизнями рискуете! Ведь завалит штрек, вот ей-богу завалит! И вам же хуже будет. Добыча угля сильно упадет!
— Невелика потеря, — это уже другой голос. Незнакомый. Я как-то не побеспокоился узнать имя с отчеством местного управляющего, но судя по уверенному, давящему авторитетом, тону – принадлежащий именно Фитюшину. — Нашли о ком беспокоиться. О кандальниках! Да мне хозяева в ноги кланяться будут, когда я их от этакой обузы освобожу! Такие деньжищи, господин пристав, на душегубов тратим, а толку – чуть.
— Но ведь это люди!
— Люди?! Люди землю пашут, а это злодеи и преступники! Они против человеческих и Божьих законов пошли. Будет воля Господня, так останутся живы. А нет – знать заждались их черти-то в Преисподней!
Пора было вмешаться. Мне ли Петра Александровича не знать. Мягкий он. Интеллигентный. Спорит, пытается объяснить и убедить там, где нужно власть применять. Стукнул бы кулаком по столу, да пообещал бы закрыть шахту до исправления выявленных нарушений, а он канючит что-то, к совести взывает.
Я взялся за рукоятку и решительно распахнул дверь.
— Какого дьявола?! — взревел управляющий, обнаружив ворвавшегося меня. — Пшел вон!
Он был похож на бычка. Не на взрослого, полного жизненной силы и неукротимой энергии быка, а именно что на бычка. Лобастого, большеголового, на тонких ножках, забияку. Так что, не смотря на грозный вид, никакой опасности для себя я не чувствовал. Да и ребристая рукоять револьвера в кармане придавала уверенности.
— Я полагаю, вы горный исправник поручик Фрезе Петр Александрович? — поклонился я старому знакомому.
— Герман Густавович? — вытаращил глаза тот.
— Генрих. Генрих Густавович Шмидт, к вашим услугам. Назначен ревизором по здешним предприятиям, — не удержался, и подмигнул растерянному Петру. И только потом протянул ему документы. — Вот бумаги, подтверждающие мои полномочия.
— К чему этот маскарад? — улыбаясь, спросил по-немецки Фрезе. — Он нас не поймет… Борода вам не идет, ваше превосходительство.
— У нас еще будет время для разговора, дорогой друг, — поторопился ответить я. — Пока же вынужден просить вас, меня не узнавать.
— О, конечно. Это будет даже любопытно.
— А вы? — снова по-русски обратился я к управляющему. — Должно быть, Анастасий Борисович Фитюшин? Управляющий Судженскими шахтами?
— Дайте сюда! — глухо, как из бочки, выговорил местный начальник и протянул руку за моей бумагой. Вместо приветствия, едрешкин корень. Специально ли он пытался меня разозлить, или это вышло случайно, но результат ему не понравился.