Он вспоминал, как говорил Холкрофт: «Не надо спешить. По возможности, никогда. И тем более когда выходишь на связь. Ничто так не бросается в глаза, как спешащий человек в прогуливающейся толпе. За исключением женщины. То же самое — если человек через каждые пять футов останавливается прикурить одну и ту же сигарету, чтобы оглядеться по сторонам. Делай только то, что естественно — для конкретного времени суток, погоды, окружения...»
Было теплое утро. Время близилось к полудню. Ямайское солнце припекало, но не жгло. С бухты, всего в миле от парка, дул освежающий морской бриз. Пожалуй, это вполне естественно для туриста — присесть и немного отдохнуть, наслаждаясь солнцем и ветерком, скинуть пиджак, расслабить галстук, может, и расстегнуть верхнюю пуговицу на рубашке... И осмотреться вокруг с присущим туристу любопытством.
Слева как раз оказалась пустая скамья, с которой только что снялась молодая парочка. Алекс снял пиджак, ослабил узел галстука и сел, блаженно вытянув ноги. Все вроде бы происходило совершенно естественно, но в то же время он чувствовал, что что-то не так. Он был слишком свободен, слишком раскрепощен на этом чужом празднике. Он понял это сразу и безошибочно. Дискомфорт усилился при виде пожилого мужчины с палкой, который нерешительно остановился неподалеку. Старик слегка принял поутру, решил поначалу Алекс, заметив характерную нетвердость в его ногах, но наткнулся на неожиданно цепкий, оценивающий взгляд, в котором можно было прочитать удивление и какой-то оттенок неодобрения.
Маколиф поднялся и перекинул пиджак на руку. Он улыбнулся старику и собрался идти дальше, но вдруг в поле его зрения попал еще один человек, не обратить внимание на которого было невозможно. Он был белым — наверное, единственным, кроме Алекса, белым в этом парке. Он находился довольно далеко, в полутора сотнях ярдов, наискосок через поляну.
Сутулый молодой человек с неприглаженными вихрами темных волос.
В этот момент он отвернулся. Алекс был уверен, что он следит за ним.
Джеймс Фергюсон. Молодой человек, который устроил еще одно замечательное представление в «Кортде-Мэнор» прошлой ночью. Пьяный, у которого хватает сообразительности тщательно обходить все углы в полутемном зале...
Маколиф воспользовался моментом и быстро сделал несколько шагов вперед по аллее, потом пересек газон и спрятался за толстым стволом пальмы. Сейчас его отделяло от Фергюсона около двухсот ярдов. Он понимал, что все окружающие смотрят на него, но решил не обращать внимания.
Фергюсон, как он и предполагал, забеспокоился, потеряв из виду объект слежки. Забавно, подумал Алекс, как легко он привык к этому слову: в предыдущей жизни он его практически не употреблял. Юный ботаник засуетился и чуть не побежал, обгоняя вальяжно прогуливающихся пешеходов. Да, Холкрофт был прав. Спешащий человек среди неторопливой толпы заметен как на ладони.