Он снова пересек Куин-стрит, не обращая внимания на впечатление, которое он производил своими действиями, и даже на возмущенные свистки регулировщика. Алекс промчался целый квартал, и наконец достиг этого хитрого переулочка. Он оказался еще уже, чем ему представлялось. Пришлось буквально прокладывать путь среди неторопливых ямайцев, этих взрослых детей, продолжающих играть в «короля горы». Бормоча на ходу извинения, Алекс наконец добрался до его окончания. Прижавшись к стене, он выглянул за угол. Расчет оказался точен. Джеймс Фергюсон был в десяти ярдах. Уже в пяти. Алекс шагнул из своего укрытия и вырос перед ним. Юный Фергюсон побелел. Алекс жестом пригласил его придвинуться к стене, чтобы не мешать прохожим, которые не замедлили выразить возмущение неожиданным препятствием. Фергюсон вымученно улыбнулся. Голое его дрожал.
— Хэй, привет, Алекс... Простите, мистер Маколиф! Собрались за покупками? Здесь подходящее место.
— Я что-нибудь покупал, Джимбо-чел? Ты должен это знать наверняка, не так ли?
— Не понимаю, о чем вы... Откуда мне...
— А может, ты до сих пор пьян? — прервал его Алекс. — Прошлой ночью ты здорово набрался.
— Да, и, наверное, вел себя как последний дурак! Прошу принять мои искренние извинения.
— Не стоит извиняться. Все было разыграно как по нотам. Со стороны это выглядело вполне убедительно.
— Послушайте, Алекс, это уж слишком. — Фергюсон шагнул в сторону. Женщина с корзиной на голове едва увернулась от него. — Я уже сказал — мне очень жаль. Думаю, с вами тоже подобное случалось.
— Очень часто. Кстати, вчера я выпил гораздо больше.
— Не знаю, на что вы намекаете, уважаемый, и честно говоря, у меня слишком трещит голова, чтобы разгадывать ребусы. Могу повторить еще раз — я искренне раскаиваюсь в случившемся.
— Не в том каешься, Джимбо-чел. Речь идет о другом. У меня к тебе несколько вопросов.
Фергюсон постарался расправить плечи и пригладить свой непослушный вихор.
— Вы меня оскорбляете и задерживаете. Мне еще надо кое-что купить. — Юноша сделал попытку обойти Маколифа, но тот ухватил его за руку и крепко припечатал к стене.
— Сохрани деньги. Купишь все в Лондоне.
— Нет! — Фергюсон вздрогнул, на лице появилась гримаса. — Пожалуйста, только не это!
— Тогда начнем с чемоданов. — Маколиф отпустил его, пристально глядя в глаза.
— Я ведь уже говорил, — заскулил он. — Я решил, что у вас проблемы... И решил помочь...
— Можешь поставить на кон свою дурацкую башку, у меня действительно были проблемы. И не только с таможней. Куда девался мой багаж? Нашбагаж? Кто его забрал?