Вот это женщина! (Энтони) - страница 36

— Как вас зовут? — спросила она требовательно.

— Я знаю, кто я, — раздраженно проговорил Киган.

— Тогда скажите мне.

Он приподнялся на локте и окинул ее взглядом.

— Киган Уинслоу.

— Откуда вы?

— Ниоткуда. Мой отец — военный.

— Не слишком точная информация.

— Что вы от меня хотите?

Злость, прозвучавшая в его словах, задела ее. Она же просто беспокоилась о нем. Ее губы задрожали.

— Ладно. Вы не обязаны отвечать.

— Простите, — извинился Киган. — Боюсь, я не слишком хороший пациент. Ненавижу быть беспомощным.

— Все в порядке. — Рен незаметно сморгнула слезы, скопившиеся в уголках глаз. С чего это она стала такой чувствительной?

— Чикаго, — неожиданно произнес он.

— Что?

— Я из Чикаго.

— Я так и подумала. Вас выдает акцент.

— Из вас вышел бы неплохой детектив. Да. Точно.

Он бы так не сказал, если бы понял, что она неспособна распознать мошенника.

— Какой сегодня день? — спросила Рен, снова переводя разговор в безопасное русло медицины.

— Вообще-то, я давно не заглядывал в календарь, но это никак не связано с сотрясением мозга.

— Сегодня — канун сочельника, — проинформировала она. — Двадцать третье декабря.

— Вот как.

— Так зачем вы встали?

— Я хотел одеться, а потом почувствовал слабость. И подумал, что лучше будет немного отлежаться на полу.

Рен осуждающе поцокала языком и вздохнула.

— Скажите, ради бога, почему вы не остались в постели?

— Мне пора уходить.

— Вы еще слишком слабы. Температура только-только спала. Путешествовать в такую погоду — не лучшее решение.

— Я так и понял. — Его тон был холоден и насмешлив.

— Может быть, эта идея — последствия жара и лихорадки, — поддразнила Рен Кигана.

— Я не могу торчать здесь вечно. У меня есть дело, которое не терпит отлагательства.

— Мистер Уинслоу, вы очень упрямый человек.

Она посмотрела на него, их взгляды снова встретились. Рен вздрогнула и отвела глаза. То, что она увидела в темных глубинах его глаз, вызвало у нее холодную дрожь.

— Мне это не раз говорили.

Интересно кто? — подумала Рен. Его жена? Не его ли упрямство послужило причиной их ссоры? Она снова начала гадать, разведен он или вдовец.

— А суп пахнет очень аппетитно. — Киган сел и с интересом посмотрел на тарелку.

— Рада слышать, что к вам вернулся аппетит. — Рен улыбнулась, довольная, что пациент, видимо, идет на поправку.

Но он не улыбнулся ей в ответ. И она вдруг почувствовала, что ведет себя глупо.

— Вам надо лечь.

Он ухватился за ее руку и позволил Рен поднять его на ноги. Она пыталась не думать о том, что его сильная, загрубевшая ладонь крепко сжимает ее руку. И старалась подавить сложные чувства, обуревавшие ее смятенную душу, предупреждая ее, что надо быть настороже.