— Я уже сказал. Я здесь из-за тебя.
Рейчел покачала головой:
— Мэтт, прошло три недели…
— Думаешь, я не знаю? — Голос его прозвучал жестко, пальцы с силой сжали ее запястье.
В глазах его была тоска, да и выглядел он каким-то измученным.
— Послушай, позволь, я все же сделаю кофе, — сказала она. — А ты пока расслабься, хорошо? Много времени это не займет.
— Не хочу я кофе! — настаивал Мэттью. Он отпустил ее руку и сел на краешек дивана. — Ну что, теперь мы можем поговорить?
Рейчел закусила нижнюю губу. Его лицо теперь было на уровне ее живота.
— Хорошо. — Мэтт провел рукой по волосам. — Мой первый вопрос: Сара уже была здесь?
Рейчел недолго колебалась с ответом:
— Д-Да.
— Я так и знал! — Глаза Мэтта изменили цвет, лицо стало жестче. — Как только Сара узнала, что я собираюсь сделать, как тут же покинула остров и приехала сюда… Я полагаю, она все рассказала тебе?
Рейчел пробормотала:
— Если ты имеешь в виду тот факт, что я приемная дочь, то — да, я уже знаю. Я услышала разговор моего отца и тети Лоры. Она посчитала, мне следовало бы знать об этом уже давно.
— Ах, благослови ее Господь! — За долгое время Мэттью наконец улыбнулся. — Должно быть, Сара была в ярости, когда узнала об этом.
— Мэтт…
— Просто… — начал он, — когда я вспоминаю, через что мне пришлось пройти по ее вине…
— И через что же?
Он лишь покачал головой:
— Я обо всем расскажу, но позже. Позволь, я объясню, почему не отправился за тобой следом, хорошо?
Рейчел пожала плечами:
— Если это так важно для тебя.
— Что, черт возьми, это значит? Конечно, это важно! Даже можно сказать, что очень важно! Что ты хочешь от меня услышать? Что я не мог ни есть, ни спать? И я винил себя за то, что разрушил твою жизнь?
— Мою жизнь? — Рейчел не верила своим ушам.
— Возможно, эта фраза прозвучала слишком драматично. Но, черт возьми, Рейчел, ты понимаешь, о чем я. — Мэтт замолчал, пытаясь успокоиться. — Ты ведь была так невинна. И вот такой идиот, как я, затащил тебя в койку.
— Такой идиот, как ты?
— Да. — Мэтт застонал. — Я должен был догадаться. Нужно было подождать, пока мы не узнаем друг друга получше. Но я не мог оторваться от тебя. — Он виновато улыбнулся. — Забавно, я критиковал тебя за то, что ты мне не доверяешь.
Рейчел насупилась:
— Ты не сожалеешь о случившемся?
— Не глупи, конечно же нет!
— Я не…
— Я думал, ты пожалела и поэтому уехала с острова. — Мэтт задрал голову и посмотрел на потолок. — Ты хоть понимаешь, что я почувствовал на следующее утро, когда узнал о твоем отъезде? — Он вновь посмотрел на нее. — Очевидно, нет. Поверь мне, я был просто раздавлен. Я подумал, ты пожалела о том, что было между нами, и не захотела меня больше видеть.