Город небесного огня (Клэр) - страница 48

— И они все находились с вами, когда Институт был атакован?

Джулиан покачал головой:

— Нет, Хелен, — сказал он, — она была здесь.

— Можешь сказать нам, что ты видел, Джулиан? Не упуская чего-нибудь?

Джулиан сглотнул. Он был бледен.

Клэри могла себе представить боль, которую он чувствовал, вес Меча.

— Это было после обеда, — сказал он, — мы практиковались в тренировочном зале. Катерина преподавала нам.

Марк наблюдал. Родители Эммы были на обычном патрулировании на пляже. Мы увидели вспышку света; я думал, что это была молния или фейерверк. Но это было не то и не другое. Катерина и Марк оставили нас и пошли вниз. Они сказали нам оставаться в тренировочном зале.

— Но вы не остались, — констатировала Джиа.

— Мы услышали звуки борьбы. Мы разделились — Эмма пошла забрать Друсиллу и Октавиана, а я пошёл в кабинет с Ливией и Тибериусом, чтобы сообщить Конклаву. Мы должны были пробраться мимо главного входа, чтобы попасть туда. Когда мы это сделали, я увидел его.

— Его?

— Я знал, что он был Сумеречным охотником, но нет. Он был одет в красный плащ, покрытый рунами.

— Какими рунами?

— Я таких не знаю, но с ними было что-то не так. Эти руны были не такими, как в Серой Книге. У меня появлялось болезненное чувство, когда я смотрел на них. А потом он снял свой капюшон — у него были седые волосы, поэтому я сначала подумал, что он стар. Потом я понял, что это был Себастьян Моргенштерн. В руке он держал меч.

— Ты можешь описать меч? — Серебряный, с узором черных звезд на лезвии и рукоятке. Он вынул его и он… — дыхание Джулиана участилось и Клэри могла почти ощутить это, почувствовать его ужас при воспоминании, враждующий с принуждением, чтобы рассказать это, пережить это. Она наклонилась вперед, ее руки были в кулаках. Клэри едва понимала, что ее ногти впились в ладони.

— Он держал его возле горла моего отца, — продолжал Джулиан. — Были и другие с Себастьяном. Они тоже были одеты в красное.

— Сумеречные охотники? — спросила Джиа.

— Я не знаю, — дыхание Джулиана стало прерывистым.

— Некоторые носили чёрные плащи. Другие носили снаряжение, но их экипировка была красной. Я никогда не видел красной экипировки. Была женщина с каштановыми волосами, она держала чашу, которая была похожа на Чашу Смерти. Она заставила моего отца выпить из неё. Он упал и закричал. Я услышал, что мой брат тоже закричал.

— Какой брат? — спросил Роберт Лайтвуд.

— Марк, — сказал Джулиан. — Я видел, как они двинулись к лестнице. Марк обернулся и крикнул, чтобы мы бежали и выбирались наружу. Я упал на верхней ступеньке, и когда я посмотрел вниз, они толпились вокруг него, — Джулиан сделал рвотный звук. — Мой отец, он встал и его глаза тоже были черные. Он двинулся в сторону Марка, как и все остальные, как-будто он даже не знал его, — голос Джулиана треснул и тут же белокурая девочка вырвалась из объятий Хелен, рванула вперед, бросаясь между Джулианом и Консулом.