— А что потом? Я бы вскоре поступил в колледж, если бы всего этого не произошло. Музыкальная школа. Я мог бы выучиться там и получить работу. Но теперь никто не наймет меня. Я выгляжу на шестнадцать лет, всегда буду выглядеть.
— Хм, — сказала Майя, — Я думаю, что вампиры на самом деле не имеют работы, да? В смысле… Некоторые оборотни — да. Бэт — ди-джей, и Люк владеет книжным магазином. Но вампиры всегда в кланах. Не бывает вампиров — ученых.
— Или вампиры — музыканты, — сказал Саймон. — Надо принять это. Сейчас моя карьера — профессиональный вампир.
— Вообще-то я удивлена тем, что вампиры не бродят по улицам, съедая туристов, которых привела им Морин, — сказала Майя, — Она довольно кровожадная. иСаймон скорчил гримасу.
— Я предполагаю, что часть клана пытается управлять ею. Это, скорее всего, Рафаэль. И Лили — она одна из самых образованных в вампирском клане. Всезнайка. Она и Рафаэль всегда были «не разлей вода». Но у меня, точно нет друзей из вампиров. Принимая во внимание то, какой мишенью я был, я в удивление, что у меня вообще есть друзья.
Он почувствовал горечь и посмотрел через комнату, на фотографии, которые Джордан повесил на стене — фото с друзьями, фото на пляже, фото с Майей. Саймон думал о том, чтобы повесить свои личные фотографии. Хотя он даже не взял их из дома, некоторые из них были у Клэри. Он мог бы одолжить их у нее и сделать квартиру более похожей на его собственную. Хоть ему и нравилось жить с Джорданом и он чувствовал себя комфортно здесь, но это не был его дом. Не чувствовалось, что он сможет построить здесь свою жизнь.
— У меня даже кровати нет, — сказал он вслух.
Майя обернулась к нему, — Саймон, о чем это ты? Это потому, что Изабель уехала?
Саймон пожал плечами, — Не знаю. В смысле, да, я скучаю по Иззи, но Клэри говорит, что нам двоим пора ВО.
— О, Выяснить Отношения, — сказала Майя не понявшему аббревиатуру Джордану, — Ну это когда вы определяете, что официально являетесь парнем и девушкой. Кстати вам это действительно нужно.
— Почему все, кроме меня, знают, что это означает? — задался вопросом Саймон. — Хочет ли Изабель быть моей девушкой?
— Не могу сказать, — сказала Майя, — Женская солидарность. Спроси ее сам.
— Но она в Идрисе.
— Тогда спроси ее, когда она вернется. — Саймон молчал, и Майя более мягко добавила. — Она вернется, и Клэри тоже. Это всего лишь заседание.
— Я не знаю, в Институтах теперь не безопасно.
— Здесь тоже, — сказал Джордан, — вот почему я с вами.
Майя смотрела на Джордана. Было что-то странное в ее взгляде, что Саймон не мог различить. Сейчас между Майей и Джорданом был какой-то разрыв. Майя держала дистанцию и в ее глазах читался вопрос, когда она посмотрела на своего парня. Саймон ждал, чтобы сказать что-то Джордану, но тот не хотел слушать. Саймону было интересно, заметил ли Джордан дистанцию Майи, это ведь было очевидно, или он просто отрицал это.