Муза капитана (Бейли) - страница 44

Пряча улыбку, Джоди пошла к раковине. Серые глаза мужчины расширились от удивления, потом подозрительно сузились, но затем Люк выгнул уголки губ в едва заметной улыбке, признавая, что его переиграли. Ожидая, пока загрузится его файл, Делла чувствовала недостойное врача самодовольство.

— Мистер Марлоу, пожалуйста, присядьте сюда, — пригласила его Джоди.

Краем глаза Делла смотрела, как медсестра снимает повязку и протирает кожу антисептиком. Как Делла и ждала, порез хорошо заживал.

— Никакого покраснения или припухлости. Болит?

Люк отозвался, глядя на Деллу:

— Не болит, но что-то с этим всем не так.

Делла бросила быстрый взгляд на Джоди, но медсестра, казалось, не услышала в этих словах никакого подтекста.

— Когда я так делаю, больно? — Джоди легко провела по ладони мужчины.

— Нет.

— Джоди, удали швы, уже пора, — сказала Делла, проверив дату.

Она сделала в файле соответствующие пометки, затылком ощущая взгляд Люка. Ее кожа покрылась мурашками, но Делла не оглядывалась. Через некоторое время Джоди поднялась и сняла перчатки.

— Что-нибудь еще, доктор Уолш?

— Нет, спасибо, Джоди, — отозвалась Делла и наконец перевела взгляд на мужчину, который не спешил уходить. — Если это все… — начала она, но Люк ее перебил:

— Ты мне не перезвонила.

Делла сделала глубокий вздох:

— У меня не было времени…

— Почему ты от меня прячешься? — негромко сказал Люк. — Ты рассказала мне о себе, я сказал, что уважаю твое решение. Что мешает нам проводить время вместе?

Сердце Деллы затрепетало, губы вдруг пересохли.

— И ты не будешь ждать большего?

— Я буду рад, если ты передумаешь, но ты это знаешь.

— Люк, со мной у тебя нет будущего.

— Я это понимаю. Но я ничего и не жду, мне интересно то, что у нас есть здесь и сейчас.

Делла видела достаточно круизных романов, все они были мимолетными фантазиями. Она не подходила для таких фантазий.

— Кроме того, — продолжил Люк, обходя ее стол, — убеждать меня не менять судьбу «Коры Мэй», находясь на другом конце лайнера, заметно сложнее, тебе не кажется?

— Я… — Делла сглотнула, — я думала, нам обоим нужно время…

— Целый день прошел, — заметил Люк. — Я думал о том, что ты рассказала. Дело в твоих шрамах, не так ли?

Делла дрогнула. Слышать об этом от кого-то было еще неприятнее, чем думать самой.

— Частично. — Она не собиралась объяснять Люку Марлоу — или кому бы то ни было — про свой страх потерять любовь.

Люк присел на край ее стола.

— Наверное, это страшно, открыться перед кем-то. Трудно доверять.

— Да. — Горло Деллы сжималось, голос звучал хрипло.

— Мне ты можешь доверять, — шепнул мужчина.