Прекрасен… и недоступен (Уинтерз) - страница 66

Судя по выражению глаз Дотти, его слова пронзили острой стрелой ее сердце.

– Готов сделать мне очередное непристойное предложение? – поинтересовалась она.

Он предпочел пропустить мимо ушей ее горький комментарий, понимая, что колкость вызвана непониманием происходящего.

Алекс приподнял брови.

– Если ты соизволишь войти в самолет, я сделаю пристойное предложение, о котором ты даже не догадываешься.

Дотти не сдвинулась с места.

– Если ты решил бросить семью и забыть о своих обязанностях, спрятавшись в укромном уголке до конца жизни, я сочту такое поведение недостойным принца.

Ее ответ взволновал Алекса. Значит, Дотти обдумывала возможность связать с ним судьбу.

– То есть тебе нравится, что я – принц?

– Глупый вопрос. Ты никогда не будешь другим. Ты – это ты.

– Я – принц, а ты – моя подданная?

– Не шути с серьезными вещами, – взмолилась Дотти.

– Именно шутки помогли мне выжить.

– Очень трагично. Зачем ты привез меня сюда? – закричала она. – Говори правду!

– А ты готова ее услышать? – с вызовом спросил он.

– Алекс…

Она отбросила титул, а это был прогресс. Он прервал ее:

– У меня есть план, который я хочу обсудить с тобой.

Дотти нервно сглотнула.

– Какой план? Не может быть никаких планов.

– Если зайдешь в самолет, я все расскажу. Не бойся, что я собираюсь похитить тебя, клянусь, самолет не поднимется в воздух. Но поскольку я постоянно нахожусь под прицелом камер папарацци, это – единственное место, подходящее для нашего разговора.

Он чувствовал, что Дотти все еще колеблется. Она сделала один робкий шаг, затем другой. Наконец она оказалась в салоне. Стюард закрыл люк.

– Сюда, – сказал Алекс, не осмеливаясь прикоснуться к ней.

Как только они вошли в салон, он услышал ее восторженный возглас. Все казалось Дотти нереальным. Алекс чувствовал себя так же с прошлой ночи.

– Зачем ты решил приложить столько усилий?

– Потому что именно так поступала ты с того самого момента, как оказалась не земле Хелленики. Я должен немного побаловать тебя, чтобы отблагодарить за изменения, которые ты привнесла в нашу жизнь. – Он отодвинул для нее стул, но она не шелохнулась.

– Алекс, ты хочешь пообщаться с мисс Ричардс, логопедом твоей дочери? Тогда эта встреча не имеет смысла. Или с Дотти? Пожалуйста, прекрати ходить вокруг да около. Зачем ты меня позвал?

– Никогда не догадаешься.

– Не хочу больше игр.

Дотти отвернулась, но он поймал ее за руки:

– Прошу об одном: выслушай меня.

– Что будет, если я не соглашусь?

Они стояли друг напротив друга, словно соперники перед поединком.

– Мне казалось, ты научилась доверять мне. Я считал, ты поняла, что я готов отдать тебе свою жизнь, но, видимо, я ошибался. И если ты не желаешь иметь со мной ничего общего, можешь уйти прямо сейчас.