Джек перебрался на противоположную скамью и потеснил Сутулого.
Тот подвинулся, понимая, что Джек подошел не просто так.
— Скажи, Тревис, если ты догадываешься, что дело тут гнилое, почему до сих пор не сбежал?
— Значит, на то есть причины, — уклончиво ответил тот.
— Мне кажется, я знаю про твои причины. Они называются «Риш-Роял» и «Голд-лайн Роял». Ты их, наверное, Мартину отдал?
— Он обещал активировать «Риш-Роял» и вернуть вместе с «Голд-лайн Роял», которые взял на хранение.
— То есть, если ты не вернешься, карточки достанутся ему?
— Выходит, так.
— И твои, и твоих приятелей, и этих четверых. Да, чуть не забыл про карточки группы Жофре и вашего погибшего товарища, они ведь тоже у Мартина?
— Ну да, — угрюмо кивнул Сутулый.
— Приличная сумма набирается. Ты думаешь, ему интересно, чтобы мы вернулись обратно?
— А твои-то карточки где? — спросил Сутулый.
— Наши полиция конфисковала во время ареста. И знаешь, за что нас взяли?
— За что?
— За убийство команды Жофре.
Сутулый негромко рассмеялся.
— Хорошо, что хоть так мы вас поддели.
— Да уж, поддели, — согласился Джек.
— А как же вы снова тут оказались?
— Долго рассказывать.
Машину подбросило на колдобине, и разговор сам собой прервался. Джек вернулся на прежнее место — к Барнаби.
— Поговорили? — спросил тот.
— Поговорили.
Когда машина выехала на шоссе и перестала раскачиваться, все задремали по-настоящему.
Примерно через два часа, попрыгав напоследок по кочкам, фургон остановился.
Открылись двери, и группа выгрузилась на землю. Мартина здесь уже не было, только двое инструкторов.
Джек огляделся — вокруг был молодой лес. Повсюду на грунте виднелись следы, накатанные этим же грузовиком — отпечатки протектора были одинаковы. Это говорило о том, что «мебель» сюда возили довольно часто.
— Система отлаженная, — негромко сказал Барнаби, поглядывая на следы. Некоторые из них были посвежее, другие успели зарасти травой.
— Фабрика, — согласился Джек.
Группу провели по узенькой, извивавшейся меж кустов тропке и доставили в большой дощатый сарай. Широкие щели в его стенах давали достаточно света, чтобы разглядеть покрытые солдатскими одеялами ящики, на которых предстояло дожидаться отправки.
— Располагайтесь и отдыхайте, — сказал один из инструкторов, которого звали Леви. — Как стемнеет, мы проведем вас на баржу — это недалеко, метров сто… А пока отдыхайте. Сортир — вон там. — Инструктор указал на дверцу, через которую они вошли.
Когда инструктор ушел, Сутулый подошел к Джеку и сел рядом.
— Что такое «ОЦ Баярд»? — спросил он негромко. — Ты ведь вчера не просто так спрашивал — этот урод Мартин аж взмок от страха, когда услышал это слово.