Родственные души (Лайонз) - страница 19

Таков был план. Только сработал он совсем не так, как было задумано. Вместо этого жизнь распорядилась совершенно иным образом, сдав им такие карты, которыми играть с судьбой оказалось невозможно.

По окончании их первого свидания Дерек пригласил ее в свой дом, расположенный всего в пяти километрах от дома ее родителей, выпить по чашечке кофе.

— Почему бы нам этого не сделать, — смеясь, сказал он. — В конце концов это наше первое и единственное свидание.

К сожалению, подумала тогда Эльвира. Вечер ей понравился, и, если бы Дерек попросил ее о еще одном свидании, она, пожалуй, согласилась бы. Что ж, кофе все-таки было лучше, чем ничего.

Когда они уже выпили кофе и Эльвира собралась домой, Дерек вызвался ее проводить.

— Значит, как договорились. Мы встретились… и оказалось, что мы терпеть друг друга не можем и видеться больше не желаем.

А потом, повинуясь какому-то внутреннему импульсу, Дерек попросил разрешения поцеловать ее на прощание… в щеку. Но в последний момент Эльвира повернула голову, и он угодил прямо в губы. Стоило их губам встретиться, как мгновенно вспыхнувшее желание заставило обоих перестать думать и начать действовать.

Казалось, будто они попали в самое сердце чувственного смерча, оторвавшего их от реальности и возвратившего обратно лишь в состоянии полного изнеможения. Эльвира не помнила, сколько раз той ночью они занимались любовью. А когда наконец, медленно и неохотно, к ним вернулась способность соображать, наступило уже утро следующего дня и уверять кого-то в том, что они не переносят друг друга, было просто нелепо.

Глава 4

Когда Дерек и Эльвира вернулись с приема, было уже три часа ночи.

— Как я рада, что мы наконец-то дома! — объявила она, со вздохом облегчения опустившись на диван и сбросив туфли на высоком каблуке. — С ног валюсь от усталости!

— Ты уверена, что все позади? — к великому удивлению Эльвиры, спросил Дерек, и странно резкий тон его голоса заставил ее выпрямиться и с недоумением посмотреть на мужа.

— Разумеется. Разве это не так?

Пожатие плеч было вроде бы обычное, абсолютно безразличное, однако взгляд говорил совсем о другом. Пронзительный, напряженный, он напоминал взгляд кружащего высоко в небе ястреба, поджидающего подходящего момента, чтобы ринуться на добычу. Эта мысль невольно заставила Эльвиру поежиться.

— Откуда мне знать, — сдержанно ответил Дерек. — Может быть, ты мне скажешь?

— Мне нечего тебе сказать.

— Нечего?

Он подошел к стоящему в дальнем углу гостиной столику с серебряным подносом, на котором находились бутылки и бокалы. Для встревоженной Эльвиры звук вынутой пробки в тишине комнаты показался неестественно громким. Другим звуком было слабое шипение горящего в камине угля, разожженного экономкой, предупрежденной об их позднем возвращении. В углублении эркера стояла рождественская елка, немногим меньшая, чем в доме Айзека Годдарда.