Всё может быть (Грин) - страница 97

Я достаю кувшин — это единственное, что можно приспособить под вазу, потому что у меня только одна ваза и в ней стоят цветы, которые я сама себе купила. Затем ставлю букет, а Эд довольно неуклюже топчется в сторонке.

— Ты легко нашел дом? — говорю я, не сумев придумать ничего лучше, чтобы завязать разговор.

— Немного заблудился, — отвечает он. — Я этого района совсем не знаю.

— А где ты живешь?

— В Риджентс-парке.

— Правда? А где там?

— Ты знаешь парк?

Я киваю.

— На Гановер Террас.

Господи Иисусе! Гановер Террас! Это же одна из широких, просторных улиц, которые идут по боковой стороне парка, рядом с мечетью. У меня был знакомый, чьи родители там жили, и я знаю, что дома там просто огромные и у каждого дома есть сад и маленькое помещение для конюшни. Но, может, у Эда там просто квартира, может, его дом и не настолько потрясающий, как я воображаю.

— У тебя там квартира?

— Ммм, вообще-то нет. У меня свой дом.

— Значит, у тебя тоже есть такой маленький домик для конюшни?

— Да, — смеется он, — но я все не знаю, что с ним делать. А почему ты живешь здесь, Либби?

— Здесь, в Лэдброук Гроув?

— Да.

— Это единственное, что мне по карману, — смеюсь я и жду, что он улыбнется, но этого не происходит, — похоже, он в ужасе.

— Но это же очень опасно, — наконец произносит он. — Не думаю, что я был бы счастлив жить здесь.

— Ко всему привыкаешь, и мне нравится, что тут полно всякого сброда, всегда что-то происходит, — говорю я. — К тому же легко достать наркотики. — Я не удержалась, ну просто не удержалась, само вырвалось: он весь такой правильный, так и хочется его шокировать.

Это срабатывает.

— Ты что, принимаешь наркотики?

Кажется, я напугала его до смерти.

— Это была шутка.

— А-а… — И, к счастью, он начинает смеяться. — Уморительно. Ты просто умора, Либби.

Я пожимаю плечами и улыбаюсь, ставлю цветы в кувшин, а кувшин на каминную полку, и мы готовы идти.

— Либби, я забыл сказать, что ты сегодня очень красивая.

— Спасибо.

Слава богу, я научилась с достоинством принимать комплименты, а раньше всегда говорила: «Что? Это старье?»

— Особенно мне нравится шарф, — добавляет он. — Очень красивый.

— Что? Это старье? — Ну вот, опять не удержалась и само вырвалось.

— Это шелк?

Я киваю.

— Так я и думал. Пойдем?

Мы выходим из дома, и я не могу сдержать улыбку, увидев его «порше» — темно-синий, цвета ночного неба, красивый, сексуальный автомобиль. Если бы у меня был такой, я бы откинула верх.

И это еще не все. Эд подходит к машине сначала с моей стороны, открывает дверцу и ждет, когда я сяду, а потом мягко захлопывает дверь. Мне хочется ущипнуть себя, потому что не могу поверить, что я сижу в «порше» с одним из самых богатых холостяков во всей Британии. Какого черта я терпела Ника, если могла получить все это?