Хранители равновесия (Лошаченко) - страница 105

- Найди мне Чегре-хана, срочно.

Снаружи послышался негромкий говор, затем топот скакуна - гонец отправился за правой рукой Амбагая. Чегре-хан был его верным псом, занимал две должности сразу - первого советника и начальника разведки.

С Чегре-ханом они росли вместе, ему он доверял больше всех. Тот не раз доказал свою преданность и несколько раз спасал от смерти, закрывая собой в битвах и стычках. Амбагай распахнул пошире синий шелковистый халат, затем крикнул старому слуге:

- Приготовь чай и исчезни из шатра.

Вскоре объявился Чегре-хан, бросивший поводья коня своему сотнику. Первый советник вошел свободно в шатер, прижав руку к груди, и поклонился - он единственный человек в Орде, имевший такие привилегии, остальные подданные ползли к Кагану на коленях.

- Садись, старый друг, попьем чаю, за жизнь покалякаем. Чегре, скажи страже, чтобы отошла на тридцать шагов. Советник, не чинясь, высунувшись из шатра, пролаял короткую фразу.

- Вижу, повелитель, предстоит тайный разговор?

- Угу, угадал.

Минут десять молча пили чай, дорогой напиток, привозимый с востока купцами. Ритуал вежливости соблюли, теперь пора переходить к главному вопросу.

- Чегре, дела складываются не совсем хорошо, сам знаешь. Нельзя бунт допустить.

- Бунты всегда не вовремя, - философски заметил первый советник.

- Потому тебя и позвал - Сугэ-хан должен уйти в мир иной.

Чегре, оскалившись, чиркнул по горлу ребром ладони.

- Какой ты кровожадный. Нет, он должен умереть сам, от какой-нибудь быстрой болезни.

- Понял тебя, Великий Каган, это чтобы наследник Тегре не пыхтел зло в нашу сторону.

- Да, а еще лучше сделать его нашим другом. Чего я тебе тут рассказываю, сам все понимаешь.

- Амбагай, твое повеление выполню, не сомневайся. У меня свой человек вблизи Сугэ-хана. Личный повар.

Чегре-хан снял с пальца массивный перстень и, повернув камень, высыпал на ладонь два бесцветных кристалла.

- Убивает медленно, но верно. Через месяц у хана остановится сердце. Возможно, на наложнице от переутомления.

Друзья хохотнули.

- Чегре, твой купец привез с востока черный порошок?

- Привез, Великий Каган.

- Сейчас испытаем?

- Конечно, чего тянуть.

Вскоре кавалькада всадников неслась по молодой траве к горам. Остановившись у первых скал, спешились. Чегре-хан достал из седельной сумки пузатый кувшин с длинной веревкой, пропитанной маслом. Один из телохранителей выкопал кинжалом небольшую ямку у основания скалы. В нее осторожно положили кувшин и прикрыли крупными камнями. Вскочив на коней, отъехали подальше - остался лишь один воин, разматывающий своеобразный фитиль. Почиркав кресалом, поджег пук сухой травы, а затем конец веревки. Огонек весело побежал к скале, а воин, пришпоривая лошадь, мчался прочь. Едва он успел заскочить в низину, где сгрудился весь отряд, раздался взрыв. От скалы с визгом летели осколки камней, а сама она раскололась на две неравные части. Осмотром произведенного разрушения Каган Амбагай и Чегре-хан остались очень довольны. По дороге назад повелитель негромко сказал советнику: