Женщина тяжело вздохнула, и с сожалением отвернулась.
— Ну, зачем же отворачиваться, Эстер? Моё признание в любви тем же вечером было наигранным и не совсем искренним. Мне нужна была твоя душа, которая могла бы сделать за свою короткую жизнь много добра людям, но меня это ну ни как не устраивало, и я получил её. В суде я уговорил присяжного за небольшое вознаграждение, чтобы тот признал завещание законным. Вот и всё. Ты должна быть мне благодарна за то, что я спас тебя от тюрьмы и позора. И это я нашёл тебе в Англии жениха, банкира, который единственный из всех не претендовал на твои деньги. Сколько было у тебя женихов, не помнишь? Которые просили руки, валяясь в ногах? И тот чек, который ты увидела у своего будущего супруга, был подкинут мной. А тебе пришлось по душе то, что он так мало тратит денег у портного, на пошив костюма. Ты Эстер экономила на всём, и я не переставал удивляться, растущему таланту скряжничать. В морозную зиму ты под платье прятала газеты, чтобы не замёрзнуть, и постоянно затевала скандалы в магазинах, по поводу цен на продукты. Твои дети страдали вместе со своей умалишённой матерью. Сколько ты тратила на продукты в неделю, скажи, молчишь? Не больше пяти долларов, при этом снимая квартиру, ты переезжала с места на место, чтобы спастись от уплаты налогов. Я забавлялся, видя тебя, и когда мне становилось грустно, я обязательно приходил в твою семью под видом нищего. От лютой ненависти ты согласна была спустить с лестницы незваного бродягу, за просьбу дать зимой согреться, или кусок хлеба. Когда твой старший сын ушиб колено, ты, чтобы не платить врачам занялась самолечением. Как вы думаете, господа, чем это закончилось? Её сыну ампутировали ногу и он, так и остался инвалидом. В один прекрасный момент ты мне просто надоела, и я решил, что пора заканчивать этот комедийный фарс. А теперь прошу тебя Эстер, займи своё место там, где ждут коллеги, с которыми осталась у тебя наверняка масса не завершённых дел.
Он поклонился, и открыл дверь, впуская женщину внутрь.
— А ты совсем не изменился, даже стал моложе, — сказала Эстер, лукавому.
— Не в моих правилах становиться седым и покрываться морщинами, — ответил он, и на прощание послал ей воздушный поцелуй.
Она вошла, и закричала от ужаса, хватаясь за голову, когда увидела, как к ней направляется её бывший супруг. Мужчина с гримасой злобы на лице приблизился, и сразу повалил несчастную на землю, после чего начал безжалостно избивать её, приговаривая, что давно ждал здесь.
— Это тебе за сына, — кричал он, — а это за то, что ты выгнала меня и затаскала по судам, после развода.