Дерьмовый меч (Ципоркина, Браславская) - страница 16

  - Бей их! Мочи-и-и-и!!! - завывал перевозбудившийся Лассаль. Меч ругался на семи древних языках и на трех мертвых. Дракон лишь изредка всхрапывал, пуская дым из ноздрей, но и этого хватало, чтобы замаскировать нас под мирное серое облако.

  - Я тучка, тучка, тучка, а вовсе не ваша смерть, - благодушно мурлыкала я, высовываясь из дымовой завесы и рубя подвернувшиеся мне головы. Головы, ойкнув, слетали с плеч и растворялись в тумане. В конце концов меч, опьянев от крови, пьяно икнул и захрапел - точно так же, как Задохлик.

  К тому моменту от банды остался один-единственный сопляк, в самом начале боя ушибленный копытом моего коня и потерявший метлу. Теперь он висел, вцепившись в конский хвост, обморочно закатив глазные яблоки под глазные дуги.

  - Не убивай его! - взмолился Чкал. - Я знаю этого мальчика! Его зовут Поппи Гаттер, он юный магический гений, а не бандит. Наверняка разбойникомаги заставили его напасть на тебя. Смилуйся над ним, прошу!

  - А в Дольчевитенбург он нас проводит? - поинтересовалась я, разглядывая мальчишку. Ничего примечательного в нем не было, кроме шрама на лбу в форме могендовида.

  - Не знаю... - вздохнул Чкал. - Он ведь совсем еще ребенок. Что ему делать в таком ужасном городе, где нет ни одной магической школы?

  - Я бывал в Дольчевитенбурге! - выпалил юный гений, переползая с хвоста на круп коня. - Когда мы собирались похитить жену Галоперидола!

  - Как? И жену тоже? - удивилась я. - Мало вам было его сына, вам еще и жену подавай? Жадным быть нехорошо.

  - Наша банда специализируется... специализировалась на похищениях членов правящих семей, - пояснил Поппи. - Молодая жена Галоперидола должна была стать украшением коллекции, собранной нашим крестным отцом Аль Пустяконе. Обычно похищения проходят без накладок. И тот день обещал быть удачным: мы погрузили в гипнотический сон стражу, обезвредили штатных магов, ворвались в спальню госпожи Галоперидол - и увидели, что спальня пуста. Где в этот момент была Галоперидолша, узнать не удалось.

  - Она была со мной! - рявкнул Чкал. - Мы хотели бежать вдвоем. Но из-за вашего паршивого налета в городе объявили чрезвычайное положение и ни одно судно не смогло покинуть порт, ни одна лошадь - свою конюшню, ни один рикша - свой велотренажерный зал. А высоты она боится. И не захотела, чтобы я перенес ее по воздуху в крохотную двадцатикомнатную хижину на обрыве утеса - последнее прибежище Икариотов.

  - А мы-то решили, что она пряталась в шкафу... - сокрушенно пробормотал Поппи, наморщив свой могендовид. - Впрочем, все к лучшему. Теперь ты можешь похитить ее еще раз, намного успешнее.