На центральных внутренних равнинах кочевники бросились в убежища, увидев несколько вспышек в небе. Они мерцали словно звезды. Резко снижаясь, капсулы с огромной скоростью пронеслись над черным небом, словно далекие астральные тела. Кочевники наблюдали, как точки отделились друг от друга, словно распекающиеся цветы, и разлетелись вдоль горизонта. Кочевник достал свое шука и повязал его вокруг головы, когда песок стал стегать его ресницы. Он задумался, было ли появление этих тел причиной такой ненастной погоды.
Сигнальные лампы замигали, когда десантные капсулы стали резко снижаться. Внутри пластинчатого «гроба» отделение «Бешеба» с помощью топографических мониторов могло только наблюдать за отклонением от курса. Сильные потоки воздуха относили капсулы Горгон все дальше и дальше от Ура.
— Передний вентиль выведен из строя. Стабилизаторы теряют направление. Приготовиться к падению! — прокричал сержант Сика.
Их «Клешня Ужаса» неслась навстречу земле, и двигатели с огромным усилием пытались сдержать это неконтролируемое падение. Загудели сирены. Завыл ветер. В воздухе чувствовалась вонь топлива. Капсула превратилась в мир слепой неразберихи.
Из-за перегрузки ремни прижали Варсаву к стене, когда вся кабина завибрировала. Из-за хорошей фиксации ремнями Саргаул сидел практически неподвижно, скрывая эмоции под шлемом. Варсава попытался сымитировать спокойствие ветерана, но боевые стимуляторы, принятые им до высадки, вызывали раздражение. Он заскрежетал зубами, когда стимуляторы усилили ритм сердцебиения. Крошащаяся эмаль отдавала во рту привкусом мокрого песка.
Варсава практически не ощутил удара. Капсула столкнулась с поверхностью и несколько раз отскочила, повернувшись в воздухе. Удар подобной силы мог с легкостью разрушить скелет обычного человека. Варсаву развернуло, и он ударился головой о колено. Схватившись за ремень, Варсава попытался удержать себя в равновесии.
От удара голова резко качнулась, а плечо с треском вышло из соединения, а затем снова вернулось на место. Кровь, жар и кислота наполнили его рот, когда зубы впились в язык.
— Все наверх! — прокричал Сика.
Уши Варсавы наполнились гулом сирен.
Он мотнул головой, чтобы опомниться от шока. В ушах звенело.
— Контакт! Множественные цели, — прокричал кто-то по вокс-связи, но предупреждение тут же было заглушено помехами. Варсава принялся отстегивать ремни безопасности. Системы капсулы били тревогу. Наружные сенсоры фиксировали движение.
— Болтеры наизготовку, — скомандовал Баэл-Шура. Отделение отстегнуло ремни безопасности, и десантники-предатели стали готовиться к битве, снаряжая оружие обоймами. Снаружи послышался стук, по капсуле колотили так, словно снаружи была целая орда.